-
loading
Só com imagem

Biblia completa


Lista mais vendidos biblia completa

Brasilia (Distrito Federal)
Coleção completa, alguns ainda estão na embalagem, pouco usado. Novos.
R$ 500
Ver produto
Brasil
O Senhor Deus fez isto através do Texto Massorético do VT e do TEXTO TRADICIONAL (TT) do NT. Este TT representa a esmagadora maioria dos mais de 5000 manuscritos hoje sobreviventes do NT em grego, que basicamente concordam entre si e foram ininterruptamente usados por TODAS as igrejas fiéis (Roma é seu oposto), passando por Antioquia, Ásia Grega, pelos Valdenses (desde os anos 120 até próximo à Reforma), etc. Depois da invenção da imprensa, este texto foi publicado por Erasmo (e Beza, Stephans, os irmãos Elzevir; a comissão da KJV, e Scrivener (texto perfeito, publicado pela Trinitarian Bible Society UK)). - O TT passou a ser adotado por TODAS as traduções para TODOS os idiomas, por TODAS as igrejas ”protestantes”! Podemos dizer que há 7 categorias de Bíblias em português. Da melhor para a pior elas são: - 1. FONTE PURA, TRADUÇÃO FIEL: ACF - Almeida Corrigida FIEL, da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil: 100% baseada no Texto Recebido (*). 100% fiel à tradução original de Almeida 1681/1753 (**). Método de tradução fiel (Equivalência-Formal). Tradutor crente, competente e fiel. Atualizadores crentes, competentes e fieis. Estilo digno, majestoso. Vocabulário atual, sem arcaísmo. Aconselho fortemente que se use somente ela. Se for necessário, peça-a diretamente, visitandohttp://www.biblias.com.br/ (* Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento do TT. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as modernas Bíblias alexandrinas seguiram o TC, observamos que a ACF não o segue em nenhum desses locais, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% TR.) (** Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento da Almeida 1681/1753. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as falsas "Almeidas" alexandrinas, modernas desviaram-se da Almeida 1681/1753, observamos que a ACF jamais deixou de ser fiel, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% fiel ao que saiu das mãos de João Ferreira de Almeida, portanto é a sua legítima herdeira, é a única tradução que pode honestamente usar o nome Almeida) - 2. FONTE QUASE PURA, TRADUÇÃO ACEITÁVEL: ARC - Almeida Revista e Corrigida, método de tradução fiel (Equivalência-Formal), estilo digno, majestoso, mas vocabulário nem sempre atual, tem alguns arcaísmos: Era 100% TT até a edição 1894 (para Portugal). A edição 1898 (para o Brasil) talvez já introduziu 0,1% das contaminações do TC. Em 1948 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, recém fundada, talvez já introduzindo 1,5% do TC, o que já é grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. Em 1956, 1968 e 1995 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, talvez já introduzindo 1,8%, 1,9% e 2% do TC, respectivamente, o que já é muito grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. A ARC publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira sempre se manteve menos corrompida que a da SBB. Mas, com as dificuldades financeiras da IBB e da Juerp, passou muitos anos sendo muito difícil de ser encontrada. Na décadas de 90 e 00 a Almeida-IBB foi publicada pela Editora Geográfica. Na década de 2010 a Casa Publicadora Paulista (das Assembleias de Deus) publicou a ARC-CPP baseada na Typographia e Lithographia de A.E. Barata, Lisboa, Portugal, 1899, atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. E a editora Vox Dei publicou a AR (Almeida Recebida) baseada na Almeida 1848/1850, também atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. A Sociedade Bíblica Trinitariana usa para traduzir o Novo Testamento o chamado Textus Receptus produzido pelo católico Erasmo de Roterdã em 1516, que é, na realidade, uma colcha de retalhos já que ele não dispunha de nenhuma cópia completa do Novo Testamento, mas teve que trabalhar com cópias avulsas de livros individuais ou pequenos conjuntos. Naquela época, a hoje chamada “Baixa Crítica” (crítica basicamente textual dos manuscritos bíblicos) ainda não existia. Assim, não havia versões do texto original criticamente elaboradas a partir dos melhores manuscritos (os mais antigos e confiáveis). Por isso, Almeida usou como base para sua tradução o chamado “Texto Massorético” para o Antigo Testamento e uma edição de 1633 (pelos irmãos Elzevir) do chamado “Textus Receptus” para o Novo Testamento. Utilizou, também, no processo, traduções famosas da época, em especial a chamada Reina-Valera, para o Espanhol , a língua mais próxima do Português. O trabalho de João Ferreira de Almeida é para a língua portuguesa o que a Bíblia de Lutero é para língua alemã [16], o que a Bíblia do Rei Tiago (King James Bible) [17] significa para a língua inglesa e o que a Bíblia da Reina-Valera [18] representa para a língua espanhola. Teófilo Braga, ao comentar a versão original de Almeida, disse: “É esta tradução o maior e mais importante documento para se estudar o estado da língua portuguesa no Século 18.” No entanto, a única tradução atual para o Português que utiliza os mesmos textos-base em Grego e Hebraico que foram utilizados por João Ferreira de Almeida é a chamada versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF), de 1994, publicada pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (vide abaixo, Seção 5), e geralmente utilizada por setores mais conservadores, quando não fundamentalistas, do Cristianismo. As demais versões atuais, embora utilizem o nome “Almeida”, como a Almeida Revista e Corrigida (A-RC), de 1898, e a Almeida Revista e Atualizada (A-RA), baseiam-se em maior ou menor grau nos manuscritos do chamado Texto Crítico, que passou a ser utilizado somente a partir do Século 19. Por isso, são mais novas traduções do que meras versões da tradução de Almeida, como se observou atrás (último parágrafo do primeiro capítulo), embora façam questão de continuar a usar a “marca” Almeida. A Versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF) (1994) Esta é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão Almeida Revista e Corrigida e tem a característica de basear-se exclusivamente no chamado no “Texto Massorético” Hebraico para o Antigo Testamento e no chamado “Textus Receptus” Grego para o Novo Testamento, que foram aqueles usados por Almeida em sua tradução original, Manuela d'Ávila As primeiras traduções da bíblia para a língua portuguesa foram derivadas da Vulgata, a bíblia católica em latim traduzida do grego por Jerônimo no século IV DC a partir da Septuaginta, a tradução em grego do Antigo Testamento feita pelos judeus de Alexandria entre o primeiro e segundo séculos da era cristã. Essas primeiras versões em português foram realizadas em Portugal nos séculos XIII a XV. O Texto Recebido (Textus Receptus): A base do Textus Receptus, Novo Testamento em língua grega, foi preparada por Erasmo de Rotterdam, baseada em manuscritos do século XII, e publicada em 1516. Posteriormente, baseado em Erasmo e em maior quantidade de manuscritos, Robert Stephens produziu a partir de 1546 os textos gregos do Novo Testamento e a edição de 1550 ficou conhecida como “Textus Receptus” ou Texto Recebido. A bíblia como é conhecida hoje na língua portuguesa, teve sua história ligada diretamente à vida de João Ferreira de Almeida, nascido em Portugal no ano de 1628. João Ferreira de Almeida era católico romano e se converteu à igreja reformada em 1642, já em 1.644, com apenas dezesseis anos de idade, ele produziu sua primeira versão de partes do Novo Testamento traduzidas do espanhol para o português. Para apresentar uma tradução realmente séria, aprendeu as línguas grega e hebraica, publicando sua primeira tradução do Novo Testamento diretamente do grego (Textus Receptus) no ano de 1681. Almeida faleceu em Agosto de 1691. Muito tempo decorreu até que a primeira bíblia completa em português, com a tradução de João Ferreira de Almeida fosse publicada, isto aconteceu somente em 1.819 na Inglaterra. No final do século XIX foi fundada a primeira Sociedade Bíblica na Inglaterra, no Brasil, a Sociedade Bíblica Brasileira foi fundada em 1948, logo em seguida, em 1949, a bíblia passou a ser distribuída diretamente no Brasil através da Sociedade Bíblica do Brasil. O Texto Crítico: Neste trabalho Westcot & Hort defendem o abandono da ortodoxia, ou seja, defendem a tradução dos textos bíblicos como qualquer outro livro, negando a inspiração divina; introduzem o princípio de tradução por equivalência dinâmica, onde o autor substitui um trecho original por uma idéia própria e consideram os manuscritos do Códice Sinaítico e Códice Vaticanus mais antigos e superiores ao Textus Receptus (Erasmo de Rotterdam) utilizado nas versões de João Ferreira de Almeida. O Códice Sinaítico foi descoberto no século XIX em fragmentos perdidos em um mosteiro aos pés do Monte Sinai e enviados à Rússia, sendo posteriormente vendidos à Inglaterra, estes fragmentos são atribuídos aos séculos IV e V de nossa era. O Códice Vaticanus foi escrito no idioma grego, com base na Vulgata, a versão em latim do Velho Testamento grego, descoberta na biblioteca do Vaticano e considerada como anterior ao Códice Sinaítico, sendo datada no século IV de nossa era. Deixando de lado inclusões que aproveitavam novos manuscritos considerados parte do Texto Crítico [24]. Como se pode concluir, apenas deste primeiro parágrafo, esta tradução é favorecida pelos cristãos mais conservadores e fundamentalistas. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo daí o termo “Fiel”. Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), à qual a Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil está ligada, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel tradução da Bíblia na língua inglesa, sendo esta também traduzida a partir do “Texto Massorético” e do “Textus Receptus”. A Trinitarian Bible Society não é associada, porém, ao King-James-Only Movement internacional, e tem um ativo trabalho de tradução dos textos originais supracitados para diversas línguas através do globo. A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994. Uma revisão foi lançada em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Chama-se hoje de “Baixa Crítica” a tentativa de fazer crítica textual dos manuscritos bíblicos com o objetivo de chegar, tanto quanto possível, próximo do texto original, diante do fato de muitos desses manuscritos, muitas vezes, conflitam entre si. O adjetivo “Baixa” veio a ser empregado para designar esse tipo de crítica para contrasta-la com a chamada “Alta Crítica”, que envolvia o estudo da composição literária dos livros bíblicos, sua autoria, data, ocasião e propósito, bem como sua relação uns com os outros, as circunstâncias históricas (o “Sitz im Leben”) em que emergiram, os fatores históricos que governaram sua transmissão, sua relação com outros registros históricos existentes fora da Bíblia, seu agrupamento em unidades maiores (como o Pentateuco ou os Evangelhos Sinóticos), e, finalmente, sua escolha para fazer parte do cânon. Almeida Corrigida Fiel A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d'Almeida. A tradução Corrigida Fiel tem por principal característica basear-se exclusivamente no Texto Recebido (Textus Receptus) grego para o Novo Testamento e no Texto Massorético hebraico para o Antigo Testamento, que foram praticamente os mesmos textos usados por Almeida. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana brasileira, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo assim o termo "Fiel". Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), por sua vez, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel aos textos originais, sendo associada ao King-James-Only Movement internacional . A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994 e lançada uma revisão em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, na revisão de 2011, ouve várias mudanças no texto. As versões tradicionais contém alguns problemas evidentes, tais como: Inexatidões, solecismos, erros,interpolações e arcaísmos Arcaísmo é uma palavra, uma expressão ou mesmo uma construção frasal que caiu em desuso. Portanto, compromete a comunicação. É mais do que comum na Tradução predileta dos evangélicos. Interpolação – É um acréscimo ao texto tido como canônico, uma adulteração. Há dezenas destes acréscimos na Almeida. Os melhores eruditos evangélicos reconhecem a natureza espúria de dezenas de passagens (me refiro a versículos e alguns trechos, apenas) contudo, a Igreja Evangélica muitas vezes nem sequer alerta na nota ao pé da página a respeito destes acréscimos, e se o faz, são em apenas alguns destes acréscimos ou ainda em versões especiais como por exemplo a Bíblia de Estudo Vida. Solecismo O solecismo é um caso de desvio sintático. Há três tipos de solecismo: De concordância: Desvio paradigmático de flexão. Exemplo: Nós fez tudo. De regência: É a desvio paradigmático de co-ocorrência. Exemplo: Assisti o filme. A norma padrão prescreve que neste uso o verbo assistir deve ser acompanhado de preposição. De colocação: É a anomalia sintagmática. Exemplo: Direi-te… A norma padrão recomenda o uso da mesóclise: Dir-te-ei. Solecismos de concordância são muito comuns na Versão João Ferreira de Almeida, principalmente em edições de algumas décadas atras. Sendo que algumas edições dos anos 60 são uma demonstração total de incompetência e desleixo.
Ver produto
Petrópolis (Rio de Janeiro)
C-5/1(0) - Livro no formato brochura com 1452 paginas em perfeito estado de conservação, sem rasuras ou sublinhos. Edição de 2017; Sinopse: A Bíblia completa 400 anos, no formato grande, na tradução dos melhores e mais antigos manuscritos do Hebraico, Grego e Aramaico, com a clássica e primorosa linguagem atual da King James. Uma tradução fiel e acurada da Bíblia não pode ser produzida a partir de uma terceira língua, nem mesmo da King James. Uma tradução fiel e confiável da Bíblia tem e obrigatoriedade e em benefício da verdade com de seus leitores em contemplar, analisar e aprofundar-se na cultura e nas línguas originais em que foram escritos os manuscritos bíblicos, portanto o o Aramaico mesopotâmico e o Grego koiné e não o inglês ou outra língua ocidental moderna. Nesse sentido quando você adquire a KJA - Bíblia King James Atualizada, você tem toda a confiança de estar lendo todos os textos bíblicos sagrados mais próximos de seus autores originais, épocas e culturas e, os manuscritos bíblicos mais reconhecidos pelos linguistas em todo o mundo.
R$ 65
Ver produto
Brasil (Todas cidades)
A Bíblia de estudo da Mulher Sábia foi feita especialmente para o público feminino, contém aplicações e estudos de acordo com cada versículo ou livro da Bíblia, tornando uma leitura mais fácil. Contém textos para você meditar com várias palavras edificantes e aborda questões interessantes de acordo com cada mulher, um exemplo: a mulher como mãe, a mulher como sogra, a mulher como nora, a mulher como amiga e entre outros... Uma bíblia completa, contendo o antigo e novo testamento sendo a tradução João Ferreira de Almeida Revista e Corrigida Formato 15,0 x 23,0 Paginas 1551 (Biblia) + 700 (Harpa) Versão Revista e Corrigida Com Harpa Cristã e Corinhos INDICADO PARA: Mulheres CLIQUE AQUI E SAIBA MAIS https://p.eduzz.com/848571?a=59833752
R$ 115
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Biblia de Estudos Vida Nova Simplesmente a Melhor Biblia de Estudos de todos os tempos Uma junçao da Biblia shedd com A Biblia Thompson Notas explicativas Analise dos temas Analise dos personagens da Biblia Enfim Completa Super Reliquia ultima unidade Parcelo no cartão Aceito débito, Pix,dinheiro Entrego nas estações em São Paulo Como Sé, liberdade, republica, são bento,são Joaquim Pra sair hoje
R$ 220
Ver produto
Cruzeiro-DF (Distrito Federal)
Bíblia em perfeito estado de conservação com diversos verbetes de grego e hebraico do antigo e novo testamento. muito completa!
R$ 120
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Bíblia de Estudo Vida Plena de Max Lucado publicado em 2013 pela Editora Thomas Nelson Brasil. Capa emborrachada azul e cinza, Versão NVI, completa sem faltar páginas. apenas nome do Antigo Dono. O valor não é negociável.
R$ 390
Ver produto
Serra (Espírito Santo)
Bíblia maravilhosa da mulher, completa e cheia de personalidade. Com diversos recursos para estudo, corra e garanta a sua!!
R$ 250
Ver produto
Santarém-PA (Pará)
completa, narrada por apresentador famoso. do gêneses ao apocalípse. são mais de mil horas de gravação, em mp3, com som totalmente digital.gravação em pendrive(não incluso).
R$ 50
Ver produto
Diadema (São Paulo)
A Bíblia Kingstone POP é a compilação deste bestseller em um volume único, trazendo as principais histórias bíblicas em 836 páginas incríveis. Mergulhe na Palavra de Deus com esse volume desenhado e escrito por diversos dos mais consagrados artistas cristãos da indústria de quadrinhos, que já trabalharam para a Marvel ou DC Comics. Que a riqueza gráfica e a mensagem do Evangelho possam alcançar leitores de todas as idades, levando-os a uma devoção mais profunda e total compreensão da Bíblia! É a mais completa adaptação gráfica da Bíblia já publicada. Em três volumes e mais de duas mil páginas, a obra apresenta os 66 livros da Bíblia - de Gênesis a Apocalipse - ilustrados em quadrinhos e em ordem cronológica. Já a Bíblia Kingstone POP é uma versão que faz uma compilação da obra original, resumindo Antigo e Novo Testamento de páginas desenhos artísticos que impressionam por sua dramaticidade. Eles foram produzidos por mais de 40 artistas reconhecidos pela indústria dos quadrinhos, incluindo Kyle Hotz (Capitão América e Homem Aranha), Christopher Ivy (Demolidor, Vingadores e Hulk), Emily Kanalz (Homem Aranha e X-Men), entre vários outros, que contam com diversos trabalhos publicados pela Marvel Comics e DC Comics. Com linguagem simples e fiel aos originais, graças ao trabalho de escritores premiados, reconhecidos por sua expertise em narrativa de quadrinhos, a Bíblia Kingstone POP conta com referências do texto bíblico correspondente na Nova Almeida Atualizada (NAA) em todas as páginas. Esta é uma maneira criativa de colocar a Bíblia nas mãos, mente e coração das pessoas. Trata-se de uma obra que vai atrair leitores de todas as idades para a mensagem bíblica e, de forma especial, as novas gerações. Agora em um formato ainda mais acessível., em volume único especial. Impressa em quatro cores, em papel couche
R$ 149
Ver produto
Itapevi (São Paulo)
A Bíblia 365 permite a leitura completa da Bíblia em um ano, e sem a necessidade de folheá-la em busca dos textos sugeridos. Sua estrutura foi pensada de modo a reunir em cada leitura diária porções selecionadas do Antigo Testamento, do Novo Testamento e dos livros de Salmos e Provérbios, e tudo isso na versão bíblica da Nova Versão Transformadora, que alia clareza no entendimento e fidelidade aos textos originais. Já conhece a versão bíblica Nova Versão Transformadora (NVT)? uma revisão que desde de lançada tem trazido aos leitores uma incrível experiência no entendimento da palavra através do seu fácil entendimento e fidelidade nos textos originais, uma versão que muito nos agradou. Agora você terá em suas mãos uma bíblia com linguagem fiel e ao mesmo tempo moderna, a Bíblia Sagrada NVT com o design bem mais fininho que as bíblias convencionais, com capa dura e bordas arredondadas.
R$ 50
Ver produto
Cotia (São Paulo)
APLICAÇÃO-LEITURA-ESTUDO-MEDITAÇÃO. LINDA BIBLIA E COMPLETA. PRODUTOS NOVOS -ARTIGOS EVANGELICOS COTIA entregamos na região de cotia
R$ 100
Ver produto
João Pessoa (Paraíba)
@Livrariashallonpb - Instagram 98747 5863 - Fazemos Entrega Bíblia Sagrada C Harpa Avivada e Corinhos Capa Dura - Slim Muito indicada para Jovens e Adolescente Temos em nossa Loja; Bíblias de Estudo Bandeja Santa Ceia Maleta Santa Ceia Pasta de Louvor para Conjunto Marcador texto em Gel Capas de Bíblias Broxes eclesiásticos Carteira Eclesiásticas Literatura para Evangelizar Óleo da Unção Mirra Nardo e bálsamo E muito mais... (Atacado e Varejo) A melhor e mais completa Loja evangélica. Livraria Evangélica Shallon Rua Antônio belarmino Santana N 857 Funcionários 2 próximo a feira do grotão João Pessoa - Paraíba
R$ 59
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
ideal para quem quer entender o texto bíblico de uma forma diferenciada. bíblia para pesquisadores, pastores teólogos e estudantes. completa e possui os dois testamentos. preço negociável. aceito troca em coisas do meu interesse. respondo chat ou whatsapp 61 991851070
R$ 200
Ver produto
Olinda (Pernambuco)
Edição bem completa. Aceitamos todos cartões de crédito e débito em até 6x sem juros. WhatsApp:81 997235162
R$ 170
Ver produto
Satuba (Alagoas)
A mais completa de todas. Mapas, geografia da época, letras em vermelho quando Cristo fala e outras mais recomendações. Valor 200 Zap 9 9629-0161
R$ 200
Ver produto
Salvador (Bahía)
Entregamos em qualquer estação de metrô ou shopping de Salvador e enviamos para todo o Brasil 14x21cm Bíblia Completa Letra normal Capa Dura
R$ 35
Ver produto
Ananindeua (Pará)
Vendo bíblia de Estudo Temas em Concordância, texto NVI, usada, ótimo estado. Biblia considera como a mais completa, original e prática reunião de todos os assuntos tratados pelas sagradas escrituras, os 31.173 versículos da palavra de deus reagrupados por assuntos, totalizando 27 grupos temáticos, 242 capítulos, 2360 seções, 4600 assuntos principais, e 8000 tópicos e subtópico.além de apresentar a palavra de deus em sua disposição normal de gênesis a apocalipse, contém uma segunda bíblia reorganizada por assuntos em uma seção de 1.155 páginas chamada temas em concordância. 
R$ 150
Ver produto
Guaraci-PR (Paraná)
Vendo a coleção completa do Curso Avançado em Teologia do FTB - FACULDADE DE TEOLOGIA BETESDA. São 52 matérias em formato de livros praticamente novos (Em suas páginas não existem rasuras, anotações, sujeiras, dobras. Se você é um obreiro ou aspirante a obreiro e desejar crescer no conhecimento da Palavra de Deus, preparando para melhor servir no Reino Deus, esta é sua grande oportunidade iniciar o ano 2023 estudando a Palavra de Deus. O interessado deverá entrar em contato com Gilberto Chaves pelo celular/whatsapp: 17 99211 7102, Entrego para todo o Brasil via correios, não importa a distância. As matérias da coleção são as seguintes: 1 - doutrina de Deus. 2 - Bibliologia. 3 - Geografia Bíblica. 4 - Panorama do Antigo Testamento. 5 - Cristologia. 6 - História de Israel. 7 - Angelologia. 8 - Pneumatologia. 9 - Hamartologia. 10 - Soteriologia. 11 - História da Igreja I, 12 - Doutrina da Igreja. 13 - Escatologia Bíblica. 14 - Heresiologia. 15 - Missiologia. 16 - Evangelismo estratégico. 17 - Hermenêutica. 18 - Homilética. 19 - Língua Portuguesa. 20 - Gestão Ministerial. 21 - Cosmovisão e a Bíblia. 22 - Arqueologia Bíblica. 23 - História da Igreja II. 24 - Heresiologia II. 25 - Ética Cristã. 26 - Língua Hebraica I. 27 - Teologia do Antigo Testamento. 28 - Teologia do Novo Testamento. 29 - Hermenêutica II. 30 - Missões Transculturais. 31 - Liderança Cristã. 32 - Língua Grega I. 33 - Apologética Cristã. 34 - Aconselhamento Pastoral. 35 - Filosofia Geral. 36 - Sociologia Geral. 37 - Didática Geral. 38 - Exegese Bíblica I. 39 - Cidadania. 40 - História da Igreja II. 41 - Arqueologia Bíblica II. 42 - Língua Hebraica II. 43 - Língua Grega II. 43 - Política (Matéria Suplementar). 44 - Filosofia Teológica. 45 - História de Missões. 46 - Pedagogia Geral. 47- Religiões Comparadas. 48 - Meio Ambiente (Matéria Suplementar). 49 - História da Igreja Brasileira. 50 - Psicologia Geral. Exegese Bíblica II. 51 - Direito e religião (Matéria Suplementar). 52 - TCC - Trabalho de Conclusão de Curso. PS: Segue de brinde o Curso Básico de Capacitação Teologia. Vendo a coleção completa por R$ 1.000,00(Hum Mil Reais).
R$ 1.000
Ver produto
Guarulhos (São Paulo)
A Bíblia das bruxas, e uma obra completa, de conteúdo aprofundado na religião wicca. tudo q vc precisa saber sobre wicca, sabas, rituais , história , covens , como se iniciar sozinho, como criar um coven, o deus a deusa , e muito mais . vc não pode deixar de adquirir essa obra única em conhecimento .
R$ 108
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
São 12 fitas VHS em perfeito estado de conservação contando os segredos que a Bíblia não revela. Sodoma e GomorraaaSe o Senhor achasse ali apenas 10 justos não à destruiria(Gn 18:17) -Arca De Noé, O Que Aconteceu Com Ela?Onde estariam o que sobrou da Arca de Noé, estaria ela intacta em algum canto da terra?-O Milagre De Moisés Aconteceu? O valor é da coleção completa, com as 12 fitas
R$ 200
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Obra Completa de Oscar Wilde, Editora Aguilar, papel bíblia. Perfeitas condições, praticamente novo.
R$ 80
Ver produto
Florianópolis (Santa Catarina)
Ótimo produto Muito completa em comentários Recursos excelentes para seu estuda da palavra de Deus! Está Wats.988518930
R$ 80
Ver produto
Bayeux (Paraíba)
Descrição Esta inédita edição bilíngue apresenta o texto hebraico original da Bíblia - baseado no famoso Códex de Alepo - ao lado de sua tradução para o português, publicada anteriormente na /
R$ 150
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
São cinco volumes encadernados. O texto é inteiramente didático e ilustrado com imagens e passagens bíblicas O 5º volume trata da história dos grandes santos Tudo impecável, em perfeito estado de conservação Local de retirada: próximo à estação Brooklin/Clube Banespa, na Avenida Santo Amaro. Moro em casa, numa vila, dá para entrar de carro
R$ 150
Ver produto
Manaus (Amazonas)
- Narrado por Cid Moreira; - NTLH - Nova Tradução da Linguagem de Hoje; - De Gênesis à Apocalipse; - 9 CD's 100% originais e sem marcas de uso. - ÚLTIMA UNIDADE Interessados: (92) 99137-6690
R$ 150
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Um misterioso manuscrito codificado, assassinatos violentos e os segredos de um príncipe da Renascença se entrecruzam em um labirinto de traição, loucura e genialidade em 'O Enigma do Quatro'. Com riqueza de detalhes, o livro é baseado na decifração do Hypnerotomachia Poliphili, um dos mais obscuros textos da cultura renascentista, que de fato existe. Hoje, há menos cópias dele do que da Bíblia de Gutemberg. Os estudiosos continuam a discutir a identidade e intento do autor, igualmente enigmático, do Hypnerotomachia, Francesco Colonna. Somente em dezembro de 1999, quinhentos anos depois da impressão do texto original, e meses depois dos eventos descritos em 'O Enigma do Quatro', apareceu a primeira tradução completa do manuscrito. Na obra, não apenas o texto existe. Os fatos e os personagens históricos envolvidos com o manuscrito também são reais. Ficção e realidade se misturam na árdua mas intrigante tarefa de desvendar o grande segredo que o texto guarda. E dois jovens estudantes de Princeton, uma das mais prestigiosas universidades americanas, estão não só prestes ao desfecho como também mais próximos da morte que sempre chega mais rápido para quem se envolve demais com o manuscrito
R$ 15
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Livro usado, porem, extremamente novo! Totalmente conservado, suas paginas estão intactas, preservadas para uma leitura ótima e agradável. Um piloto cai com seu avião no deserto e ali encontra uma criança loura e frágil. Ela diz ter vindo de um pequeno planeta distante. E ali, na convivência com o piloto perdido, os dois repensam os seus valores e encontram o sentido da vida. Com essa história mágica, sensível, comovente, às vezes triste, e só aparentemente infantil, o escritor francês Antoine de Saint-Exupéry criou há 70 anos um dos maiores clássicos da literatura universal. Não há adulto que não se comova ao se lembrar de quando o leu quando criança. Trata-se da maior obra existencialista do século XX, segundo Martin Heidegger. Livro mais traduzido da história, depois do Alcorão e da Bíblia, ele agora chega ao Brasil em nova edição, completa, com a tradução de Luiz Fernando Emediato e enriquecida com um caderno ilustrado sobre a obra e a curta e trágica vida do autor.
R$ 25
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
História completa em dois volumes de um dos maiores ícones da Bíblia Entrego nas estações da linha vermelha do metrô ou coral da cptm (valor corresponde aos 2 livros) APENAS VENDA
R$ 20
Ver produto
Caeté (Minas Gerais)
Livro: Sun Tzu - A Arte da Guerra - Os Treze Capítulos Originais Edição Completa - Capa Dura Tradução: Nikko Bushidô  2007 Editora: Madras Número de Páginas: 192 Sobre: Conheça um dos maiores ícones da estratégia dos últimos 2.500 anos. A Arte da Guerra é sem dúvida a Bíblia da estratégia, sendo hoje utilizada amplamente no mundo dos negócios, conquistando pessoas e mercados. No final desta edição de luxo, o leitor tem 3 espaços com 23 páginas para fazer suas anotações sobre aplicabilidades dos ensinamentos de Sun Tzu na vida pessoal, profissional e nos estudos. 
R$ 20
Ver produto

Anúncios Classificados Grátis no Brasil | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.com.br.