Deadpool vivo
Lista mais vendidos deadpool vivo
Brasil (Todas as cidades)
Deadpool reinicializou a própria mente para esquecer dos seus erros do passado, mas alguns erros ainda não se esqueceram do Mercenário Tagarela. e seu nome é Boa Noite! E ainda: a Liga dos Assassinos quer Deadpool vivo ou morto! Mas ele tem outros planos... (Deadpool 10, Deadpool: Assassin 4)
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Finalmente no Brasil, a elogiada HQ dos autores de Wolverine, Asa Noturna, Hellboy e outros Produzida pelos aclamados autores: • Benjamin Percy (roteiro): atual responsável por Wolverine e X-Force, com marcantes passagens por Asa Noturna, Jovens Titãs e Arqueiro-Verde • Ramon Rosanas (arte): desenhista de O Velho Logan, Fênix, Star Wars, Capitã Marvel e Homem-Formiga • Lee Loughridge (cor): presente em Por Deus ou pelo Acaso, Hellboy, Senhor Destino, Deadly Class, O Máscara, Deadpool e Luke Cage/Punho de Ferro Capa da edição brasileira (por Mike Deodato, com cores de Frank Martin Jr) - definida ao vivo na live do Mundo Gonzo: Nessa nova fase, a Skript tem a honra de trabalhar com um dos mais experientes profissionais do mercado de quadrinhos do Brasil: Mario Luiz C. Barroso. Recordista de créditos em HQs, presente em mais de 11.000 histórias (como tradutor e editor), ele cuidará da tradução do material da AWA. A edição e adaptação ficarão com Diego Moreau e Johnny Vargas. Mario Luiz C. Barroso é tradutor, jornalista e editor baseado em Florianópolis – SC. Como tradutor, já trabalhou com obras originais em inglês, francês, espanhol e italiano, ultrapassando 30 anos de experiência. Segundo o Guia dos Quadrinhos, Mario já ultrapassou 11.000 créditos em HQ (mais de 220.000 páginas!), ficando globalmente apenas atrás de Joe Quesada, CCO da Marvel. Já traduziu histórias de praticamente todos os personagens da Marvel e DC, com atuação também na Image Comics, Dark Horse, Disney, Cartoon Network, entre outros. Seus principais trabalhos publicados são: - X-Men, tradutor regular desde 1998 – inclusive a atual fase de Jonathan Hickman (Abril/Panini) - Homem-Aranha, tradutor regular desde 1998, inclusive da saga Aranhaverso (Abril/Panini) - O Cavaleiro das Trevas – Coleção A Lenda do Batman (Eaglemoss) - Lanterna Verde: “A Noite Mais Densa” e “O Dia Mais Claro” (Panini) - Spawn, de Todd McFarlane – por quase 150 números! (Abril/Pixel) Foi editor Marvel/DC/Image na Abril Jovem durante os anos 90, tendo sido o primeiríssimo editor brasileiro a lançar: - A Morte do Super-Homem - A Queda do Morcego Na Skript, escreveu o capítulo da “Idade das Trevas” do livro “O Homem que Ri”, celebrando os 80 anos do Coringa e, agora, traduzirá os volumes da AWA a serem lançados pela editora. Desde julho de 2020, produz o podcast Notas dos Tradutores, ao lado de Érico Assis e Carlos H. Rutz, disponível nas principais plataformas, onde discutem, explicam e entrevistam pessoas ligadas à tradução, não apenas de quadrinhos. Informações Adicionais: Código Identificador (SKU) 92587413694233 Editora Skript Formato Capa Comum Categorias Quadrinhos | Clássicos
Ver produto