-
loading
Só com imagem

Imprensa


Lista mais vendidos imprensa

Porto Alegre (Rio Grande do Sul)
O nome de Jeová não parece em todas as 6824 ocorrências do nome divino no AT. Jeová aparece em: Gênesis 22:14; Êxodo 6:2,3,6,7,8,29; Êxodo 17:15; Êxodo 3:15,16; Juízes 6:24; Ezequiel 48:35; Juízes 6:16,24; Isaías 45:1,18; Amós 5:8; 6:8; 9:6; genesis 16:13;Aparece o nome EL-Roi(Deus ouve); Salmo 68.4 Aparece o nome abreviado Jah; A Bíblia Sagrada, Versão Revisada da Tradução de João Ferreira de Almeida de Acordo os Melhores Textos em Hebraico e Grego, comumente conhecida como "Almeida Revisada", Versão Revisada ou Melhores Textos, foi lançada em 1967 na cidade do Rio de Janeiro, Brasil, pela Imprensa Bíblica Brasileira, divisão da JUERP. Os tradutores a consideram uma nova revisão da tradução de João Ferreira de Almeida, sendo baseada na Revista e Corrigida. Foi realizada com o intuito de incorporar os avanços na escola eclética de crítica textual bíblica à Bíblia brasileira, e de atualizar vocabulário obsoleto, que era mal compreendido ou simplesmente não compreendido mesmo pelo leitor culto brasileiro. Outro grande trabalho de revisão crítica e exegética foi publicado em 1967 pela Imprensa Bíblica Brasileira. A nova revisão foi chamada de versão REVISADA de acordo com o Melhores Textos em Hebraico e Grego. Foi produzida em contexto batista e, como a versão ATUALIZADA, representa uma revisão profunda no texto original de Almeida. A Bíblia Sagrada – Versão Revisada (VRe) Publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira primeiramente em 1967 e na sua 2ª edição em 1986. É baseada na tradução de Almeida. Ela segue mais a forma da COR, porém mais natural. ersão Almeida Revista e Corrigida (RC) – Esta versão foi a primeira a ser totalmente impressa no Brasil, em 1944, pela Imprensa Bíblica Brasileira. Ela é a mais popular das Escrituras em português. Essa tradução é uma das versões mais fieis as Escrituras originais a que se tem acesso em língua portuguesa. A RC serviu de base para diversas outras versões que a sucederam. Versão Almeida Revisada e Atualizada na Nova Ortografia- Esta edição é revisada de acordo com os melhores textos no Hebraico e no Grego, e ajustada com a nova ortografia. Este é um trabalho da Imprensa Bíblica Brasileira, a pioneira da edição da Bíblia no Brasil, preparado através de uma aliança estratégica da Convicção Editora com co-edição da Geográfica Editora. Almeida Revisada Melhores Textos Grego e Hebraico A Bíblia Sagrada, Versão Revisada da Tradução de João Ferreira de Almeia de Acordo os Melhores Textos em Hebraico e Grego, comumente conhecida como "Almeida Revisada", Versão Revisada ou Melhores Textos, foi lançada em 1967 na cidade do Rio de Janeiro, Brasil, pela Imprensa Bíblica Brasileira, divisão da JUERP. Os tradutores a consideram uma nova revisão da tradução de João Ferreira de Almeida, sendo baseada na Revista e Corrigida. Foi realizada com o intuito de incorporar os avanços na escola Eclética de crítica textual bíblica à Bíblia brasileira, e de atualizar vocabulário obsoleto, que era mal compreendido ou simplesmente não compreendido mesmo pelo leitor culto brasileiro. Utilizou o texto grego de Nestlé-Alland, 25ª edição. A edição subsequente, de 1974, não sofreu alterações significativas. Foi substituída (ou deverá ser) pela Almeida Século 21, da mesma editora, mas em parceria com outras editoras evangélicas brasileiras, sob coordenação de Luís Alberto Teixeira Sayão. . A versão da Imprensa Bíblica Brasileira. A IBB lançou em 1968, após anos de cuidadoso trabalho, uma nova versão em português, conhecida como VIBB, baseada na tradução de Almeida. A edição de 1968, após longos anos de cuidadoso trabalho, uma versão em português, conhecida como VIBB, baseada na tradução de Almeida. A edição de 1068 apareceu apenas em formato de púlpito. Em 1972 foi lançado o formato popular, comum, Nessa versão foram utilizados os melhores textos em hebraico e grego. Ótima versão. Outro grande trabalho de revisão crítica e exegética foi publicado em 1967 pela Imprensa Bíblica Brasileira. A nova revisão foi chamada de versão REVISADA de acordo com o Melhores Textos em Hebraico e Grego. Foi produzida em contexto batista e, como a versão ATUALIZADA, representa uma revisão profunda no texto original de Almeida.
R$ 500
Ver produto
Porto Alegre (Rio Grande do Sul)
A Bíblia Sagrada, Versão Revisada da Tradução de João Ferreira de Almeida de Acordo os Melhores Textos em Hebraico e Grego. O nome de Jeová não parece em todas as 6824 ocorrências do nome divino(Tetragrama) no AT. Jeová aparece em: Gênesis 22:14; Êxodo 6:2,3,6,7,8,29; Êxodo 17:15; Êxodo 3:15,16; Juízes 6:24; Ezequiel 48:35; Juízes 6:16,24; Isaías 45:1,18; Amós 5:8; 6:8; 9:6; genesis 16:13;Aparece o nome EL-Roi(Deus ouve); Salmo 68.4 Aparece o nome abreviado Jah; (forma rara do Nome Dívino) A Bíblia Sagrada, Versão Revisada da Tradução de João Ferreira de Almeida de Acordo os Melhores Textos em Hebraico e Grego, comumente conhecida como "Almeida Revisada", Versão Revisada ou Melhores Textos, foi lançada em 1967 na cidade do Rio de Janeiro, Brasil, pela Imprensa Bíblica Brasileira, divisão da JUERP. Os tradutores a consideram uma nova revisão da tradução de João Ferreira de Almeida, sendo baseada na Revista e Corrigida. Foi realizada com o intuito de incorporar os avanços na escola eclética de crítica textual bíblica à Bíblia brasileira, e de atualizar vocabulário obsoleto, que era mal compreendido ou simplesmente não compreendido mesmo pelo leitor culto brasileiro. Outro grande trabalho de revisão crítica e exegética foi publicado em 1967 pela Imprensa Bíblica Brasileira. A nova revisão foi chamada de versão REVISADA de acordo com o Melhores Textos em Hebraico e Grego. Foi produzida em contexto batista e, como a versão ATUALIZADA, representa uma revisão profunda no texto original de Almeida. A Bíblia Sagrada – Versão Revisada (VRe) Publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira primeiramente em 1967 e na sua 2ª edição em 1986. É baseada na tradução de Almeida. Ela segue mais a forma da COR, porém mais natural. Foi realizada com o intuito de incorporar os avanços na escola Eclética de crítica textual bíblica à Bíblia brasileira, e de atualizar vocabulário obsoleto, que era mal compreendido ou simplesmente não compreendido mesmo pelo leitor culto brasileiro. Utilizou o texto grego de Nestlé-Alland, 25ª edição. A edição subsequente, de 1974, não sofreu alterações significativas. Foi substituída (ou deverá ser) pela Almeida Século 21, da mesma editora, mas em parceria com outras editoras evangélicas brasileiras, sob coordenação de Luís Alberto Teixeira Sayão. . A versão da Imprensa Bíblica Brasileira. A IBB lançou em 1968, após anos de cuidadoso trabalho, uma nova versão em português, conhecida como VIBB, baseada na tradução de Almeida. A edição de 1968, após longos anos de cuidadoso trabalho, uma versão em português, conhecida como VIBB, baseada na tradução de Almeida. A edição de 1068 apareceu apenas em formato de púlpito. Em 1972 foi lançado o formato popular, comum, Nessa versão foram utilizados os melhores textos em hebraico e grego. Ótima versão. Outro grande trabalho de revisão crítica e exegética foi publicado em 1967 pela Imprensa Bíblica Brasileira. A nova revisão foi chamada de versão REVISADA de acordo com o Melhores Textos em Hebraico e Grego. Foi produzida em contexto batista e, como a versão ATUALIZADA, representa uma revisão profunda no texto original de Almeida. Versão Almeida Revista e Corrigida (RC) – Esta versão foi a primeira a ser totalmente impressa no Brasil, em 1944, pela Imprensa Bíblica Brasileira. Ela é a mais popular das Escrituras em português. Essa tradução é uma das versões mais fieis as Escrituras originais a que se tem acesso em língua portuguesa. A RC serviu de base para diversas outras versões que a sucederam.
R$ 150
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
por Jorge Duarte (Organizador) Atualizada com o que há de mais recente na comunicação organizacional e produzido por alguns dos mais importantes pesquisadores, professores e profissionais atuantes em jornalismo e comunicação corporativa, esta nova edição ganha três novos capítulos: Gestão da terceirização, Gestão das mídias sociais em assessoria de imprensa e Curadoria de conteúdo. A obra apresenta a história da assessoria de imprensa no Brasil, Estados Unidos e Europa, além de seus fundamentos teóricos e técnicas. Traz também a abordagem de temas específicos, como media training, planejamento, imagem corporativa, notícia institucional, imprensa e organizações, ética, mídias sociais, produtos e serviços de uma assessoria, release, publicações empresariais, relacionamento fonte, jornalista e assessor de imprensa, além de gerenciamento de crises ? assuntos que colaboram na tarefa de desvendar a riqueza de possibilidades de atuação de uma assessoria de imprensa eficaz e da comunicação nas organizações. Com mais de 15 mil exemplares vendidos desde sua primeira edição, lançada em 2002, todos os recursos financeiros foram doados a uma instituição beneficente. Ao longo desse período, a obra também se tornou referência no ensino e na prática profissional e foi utilizada como referência em dezenas, talvez centenas de concursos públicos. Livro recomendado para estudantes, professores, pesquisadores, profissionais e todos aqueles interessados em comunicação organizacional ou que precisam interagir com jornalistas.
R$ 50
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Livro "Assessoria de imprensa e relacionamento com a mídia: teoria e técnica", organização de Jorge Duarte. 3 edição, de 2010, da Atlas. Novo em muito bom estado. Com poucas marcações (posso mandar fotos)
R$ 30
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Livro usado em perfeito estado. Posso entregar pessoalmente na estação Jabaquara do metrô.
R$ 10
Ver produto
Santo André-SP (São Paulo)
Rara edição feita da gravadora para rádios.sem riscos ou manchas.vg+lp e capa
R$ 80
Ver produto
Brasil
O Senhor Deus fez isto através do Texto Massorético do VT e do TEXTO TRADICIONAL (TT) do NT. Este TT representa a esmagadora maioria dos mais de 5000 manuscritos hoje sobreviventes do NT em grego, que basicamente concordam entre si e foram ininterruptamente usados por TODAS as igrejas fiéis (Roma é seu oposto), passando por Antioquia, Ásia Grega, pelos Valdenses (desde os anos 120 até próximo à Reforma), etc. Depois da invenção da imprensa, este texto foi publicado por Erasmo (e Beza, Stephans, os irmãos Elzevir; a comissão da KJV, e Scrivener (texto perfeito, publicado pela Trinitarian Bible Society UK)). - O TT passou a ser adotado por TODAS as traduções para TODOS os idiomas, por TODAS as igrejas ”protestantes”! Podemos dizer que há 7 categorias de Bíblias em português. Da melhor para a pior elas são: - 1. FONTE PURA, TRADUÇÃO FIEL: ACF - Almeida Corrigida FIEL, da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil: 100% baseada no Texto Recebido (*). 100% fiel à tradução original de Almeida 1681/1753 (**). Método de tradução fiel (Equivalência-Formal). Tradutor crente, competente e fiel. Atualizadores crentes, competentes e fieis. Estilo digno, majestoso. Vocabulário atual, sem arcaísmo. Aconselho fortemente que se use somente ela. Se for necessário, peça-a diretamente, visitandohttp://www.biblias.com.br/ (* Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento do TT. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as modernas Bíblias alexandrinas seguiram o TC, observamos que a ACF não o segue em nenhum desses locais, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% TR.) (** Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento da Almeida 1681/1753. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as falsas "Almeidas" alexandrinas, modernas desviaram-se da Almeida 1681/1753, observamos que a ACF jamais deixou de ser fiel, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% fiel ao que saiu das mãos de João Ferreira de Almeida, portanto é a sua legítima herdeira, é a única tradução que pode honestamente usar o nome Almeida) - 2. FONTE QUASE PURA, TRADUÇÃO ACEITÁVEL: ARC - Almeida Revista e Corrigida, método de tradução fiel (Equivalência-Formal), estilo digno, majestoso, mas vocabulário nem sempre atual, tem alguns arcaísmos: Era 100% TT até a edição 1894 (para Portugal). A edição 1898 (para o Brasil) talvez já introduziu 0,1% das contaminações do TC. Em 1948 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, recém fundada, talvez já introduzindo 1,5% do TC, o que já é grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. Em 1956, 1968 e 1995 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, talvez já introduzindo 1,8%, 1,9% e 2% do TC, respectivamente, o que já é muito grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. A ARC publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira sempre se manteve menos corrompida que a da SBB. Mas, com as dificuldades financeiras da IBB e da Juerp, passou muitos anos sendo muito difícil de ser encontrada. Na décadas de 90 e 00 a Almeida-IBB foi publicada pela Editora Geográfica. Na década de 2010 a Casa Publicadora Paulista (das Assembleias de Deus) publicou a ARC-CPP baseada na Typographia e Lithographia de A.E. Barata, Lisboa, Portugal, 1899, atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. E a editora Vox Dei publicou a AR (Almeida Recebida) baseada na Almeida 1848/1850, também atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. A Sociedade Bíblica Trinitariana usa para traduzir o Novo Testamento o chamado Textus Receptus produzido pelo católico Erasmo de Roterdã em 1516, que é, na realidade, uma colcha de retalhos já que ele não dispunha de nenhuma cópia completa do Novo Testamento, mas teve que trabalhar com cópias avulsas de livros individuais ou pequenos conjuntos. Naquela época, a hoje chamada “Baixa Crítica” (crítica basicamente textual dos manuscritos bíblicos) ainda não existia. Assim, não havia versões do texto original criticamente elaboradas a partir dos melhores manuscritos (os mais antigos e confiáveis). Por isso, Almeida usou como base para sua tradução o chamado “Texto Massorético” para o Antigo Testamento e uma edição de 1633 (pelos irmãos Elzevir) do chamado “Textus Receptus” para o Novo Testamento. Utilizou, também, no processo, traduções famosas da época, em especial a chamada Reina-Valera, para o Espanhol , a língua mais próxima do Português. O trabalho de João Ferreira de Almeida é para a língua portuguesa o que a Bíblia de Lutero é para língua alemã [16], o que a Bíblia do Rei Tiago (King James Bible) [17] significa para a língua inglesa e o que a Bíblia da Reina-Valera [18] representa para a língua espanhola. Teófilo Braga, ao comentar a versão original de Almeida, disse: “É esta tradução o maior e mais importante documento para se estudar o estado da língua portuguesa no Século 18.” No entanto, a única tradução atual para o Português que utiliza os mesmos textos-base em Grego e Hebraico que foram utilizados por João Ferreira de Almeida é a chamada versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF), de 1994, publicada pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (vide abaixo, Seção 5), e geralmente utilizada por setores mais conservadores, quando não fundamentalistas, do Cristianismo. As demais versões atuais, embora utilizem o nome “Almeida”, como a Almeida Revista e Corrigida (A-RC), de 1898, e a Almeida Revista e Atualizada (A-RA), baseiam-se em maior ou menor grau nos manuscritos do chamado Texto Crítico, que passou a ser utilizado somente a partir do Século 19. Por isso, são mais novas traduções do que meras versões da tradução de Almeida, como se observou atrás (último parágrafo do primeiro capítulo), embora façam questão de continuar a usar a “marca” Almeida. A Versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF) (1994) Esta é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão Almeida Revista e Corrigida e tem a característica de basear-se exclusivamente no chamado no “Texto Massorético” Hebraico para o Antigo Testamento e no chamado “Textus Receptus” Grego para o Novo Testamento, que foram aqueles usados por Almeida em sua tradução original, Manuela d'Ávila As primeiras traduções da bíblia para a língua portuguesa foram derivadas da Vulgata, a bíblia católica em latim traduzida do grego por Jerônimo no século IV DC a partir da Septuaginta, a tradução em grego do Antigo Testamento feita pelos judeus de Alexandria entre o primeiro e segundo séculos da era cristã. Essas primeiras versões em português foram realizadas em Portugal nos séculos XIII a XV. O Texto Recebido (Textus Receptus): A base do Textus Receptus, Novo Testamento em língua grega, foi preparada por Erasmo de Rotterdam, baseada em manuscritos do século XII, e publicada em 1516. Posteriormente, baseado em Erasmo e em maior quantidade de manuscritos, Robert Stephens produziu a partir de 1546 os textos gregos do Novo Testamento e a edição de 1550 ficou conhecida como “Textus Receptus” ou Texto Recebido. A bíblia como é conhecida hoje na língua portuguesa, teve sua história ligada diretamente à vida de João Ferreira de Almeida, nascido em Portugal no ano de 1628. João Ferreira de Almeida era católico romano e se converteu à igreja reformada em 1642, já em 1.644, com apenas dezesseis anos de idade, ele produziu sua primeira versão de partes do Novo Testamento traduzidas do espanhol para o português. Para apresentar uma tradução realmente séria, aprendeu as línguas grega e hebraica, publicando sua primeira tradução do Novo Testamento diretamente do grego (Textus Receptus) no ano de 1681. Almeida faleceu em Agosto de 1691. Muito tempo decorreu até que a primeira bíblia completa em português, com a tradução de João Ferreira de Almeida fosse publicada, isto aconteceu somente em 1.819 na Inglaterra. No final do século XIX foi fundada a primeira Sociedade Bíblica na Inglaterra, no Brasil, a Sociedade Bíblica Brasileira foi fundada em 1948, logo em seguida, em 1949, a bíblia passou a ser distribuída diretamente no Brasil através da Sociedade Bíblica do Brasil. O Texto Crítico: Neste trabalho Westcot & Hort defendem o abandono da ortodoxia, ou seja, defendem a tradução dos textos bíblicos como qualquer outro livro, negando a inspiração divina; introduzem o princípio de tradução por equivalência dinâmica, onde o autor substitui um trecho original por uma idéia própria e consideram os manuscritos do Códice Sinaítico e Códice Vaticanus mais antigos e superiores ao Textus Receptus (Erasmo de Rotterdam) utilizado nas versões de João Ferreira de Almeida. O Códice Sinaítico foi descoberto no século XIX em fragmentos perdidos em um mosteiro aos pés do Monte Sinai e enviados à Rússia, sendo posteriormente vendidos à Inglaterra, estes fragmentos são atribuídos aos séculos IV e V de nossa era. O Códice Vaticanus foi escrito no idioma grego, com base na Vulgata, a versão em latim do Velho Testamento grego, descoberta na biblioteca do Vaticano e considerada como anterior ao Códice Sinaítico, sendo datada no século IV de nossa era. Deixando de lado inclusões que aproveitavam novos manuscritos considerados parte do Texto Crítico [24]. Como se pode concluir, apenas deste primeiro parágrafo, esta tradução é favorecida pelos cristãos mais conservadores e fundamentalistas. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo daí o termo “Fiel”. Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), à qual a Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil está ligada, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel tradução da Bíblia na língua inglesa, sendo esta também traduzida a partir do “Texto Massorético” e do “Textus Receptus”. A Trinitarian Bible Society não é associada, porém, ao King-James-Only Movement internacional, e tem um ativo trabalho de tradução dos textos originais supracitados para diversas línguas através do globo. A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994. Uma revisão foi lançada em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Chama-se hoje de “Baixa Crítica” a tentativa de fazer crítica textual dos manuscritos bíblicos com o objetivo de chegar, tanto quanto possível, próximo do texto original, diante do fato de muitos desses manuscritos, muitas vezes, conflitam entre si. O adjetivo “Baixa” veio a ser empregado para designar esse tipo de crítica para contrasta-la com a chamada “Alta Crítica”, que envolvia o estudo da composição literária dos livros bíblicos, sua autoria, data, ocasião e propósito, bem como sua relação uns com os outros, as circunstâncias históricas (o “Sitz im Leben”) em que emergiram, os fatores históricos que governaram sua transmissão, sua relação com outros registros históricos existentes fora da Bíblia, seu agrupamento em unidades maiores (como o Pentateuco ou os Evangelhos Sinóticos), e, finalmente, sua escolha para fazer parte do cânon. Almeida Corrigida Fiel A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d'Almeida. A tradução Corrigida Fiel tem por principal característica basear-se exclusivamente no Texto Recebido (Textus Receptus) grego para o Novo Testamento e no Texto Massorético hebraico para o Antigo Testamento, que foram praticamente os mesmos textos usados por Almeida. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana brasileira, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo assim o termo "Fiel". Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), por sua vez, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel aos textos originais, sendo associada ao King-James-Only Movement internacional . A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994 e lançada uma revisão em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, na revisão de 2011, ouve várias mudanças no texto. As versões tradicionais contém alguns problemas evidentes, tais como: Inexatidões, solecismos, erros,interpolações e arcaísmos Arcaísmo é uma palavra, uma expressão ou mesmo uma construção frasal que caiu em desuso. Portanto, compromete a comunicação. É mais do que comum na Tradução predileta dos evangélicos. Interpolação – É um acréscimo ao texto tido como canônico, uma adulteração. Há dezenas destes acréscimos na Almeida. Os melhores eruditos evangélicos reconhecem a natureza espúria de dezenas de passagens (me refiro a versículos e alguns trechos, apenas) contudo, a Igreja Evangélica muitas vezes nem sequer alerta na nota ao pé da página a respeito destes acréscimos, e se o faz, são em apenas alguns destes acréscimos ou ainda em versões especiais como por exemplo a Bíblia de Estudo Vida. Solecismo O solecismo é um caso de desvio sintático. Há três tipos de solecismo: De concordância: Desvio paradigmático de flexão. Exemplo: Nós fez tudo. De regência: É a desvio paradigmático de co-ocorrência. Exemplo: Assisti o filme. A norma padrão prescreve que neste uso o verbo assistir deve ser acompanhado de preposição. De colocação: É a anomalia sintagmática. Exemplo: Direi-te… A norma padrão recomenda o uso da mesóclise: Dir-te-ei. Solecismos de concordância são muito comuns na Versão João Ferreira de Almeida, principalmente em edições de algumas décadas atras. Sendo que algumas edições dos anos 60 são uma demonstração total de incompetência e desleixo.
Ver produto
Belo Horizonte (Minas Gerais)
Título/Autor(es): COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO - 1o Volume Edit./no pg/form.: Imprensa Ofic. de M. Gerais - MEC - Gov Brasil - 1973 - 188 pgs - 15,7 x 23 cm Assunto: Aprendizado. Leitura. Comunicação e Expressão em Língua Portuguesa. Tópicos gradativos de apresentação e utilização prática de textos e linguagem. Veja as fotos do item no site. Peça importante do programa de ensino 1º grau à época. Encad./Conserv: Brochura. Capa em papel cartão com exterior colorido - Capa e lombada com imperfeições. Interior conservado, apesar de algumas pequenas manchas e pequeno rasgo de 1 cm na lateral da página 8. Observações: Obra é registro histórico e objeto de estudo para especialistas em educação. Pço/Frete/Envio: R$ 9,00 (aceito estudar proposta de negociação). Confirme tarifa de impresso módico: registro/rastream. no site Correios. ENTRE EM CONTATO AGORA MESMO!!! (Veja em uma das fotos deste anúncio como acessar outros itens do B na G e assista nosso vídeo no Youtube)
R$ 9
Ver produto
Belo Horizonte (Minas Gerais)
Título/Autor(es): Marketing Político – Manual de Campanha Eleitoral 2ª. Ed. - KUNTZ, Robnald A. Edit./no pg/form.: Global - 358 pgs - 14 x 21 cm Assunto: O livro mostra os temas determinantes para uma campanha eleitoral. Expõe assuntos como: a) O candidato e as assessorias de marketing, propaganda e política; b) A arte de administrar uma campanha; c) Planejamento, organograma e orçamento da campanha; d) Plataforma, programa de governo/ação parlamentar, e) Pesquisa política, opinião pública e relacionamento candidato e imprensa. Dicas e ações estratégicas para enfrentar o dia-a-dia. f) Materiais e serviços e veículos de comunicação; g) Assessoria jurídica, boca de urna e outros cuidados. Encad./Conserv: Brochura com capa plastificada - Ótimo estado c/ páginas ligeir. amareladas. Observações: Indispensável a todos os envolvidos na vida política. Erros a serem evitados. Pço/Frete/Envio: R$ 34,00 (aceito estudar proposta de negociação). Confirme tarifa de impresso módico: registro/rastream. no site Correios. Entre em contato agora mesmo!!! VEJA NA ÚLTIMA IMAGEM DO ANÚNCIO COMO ABRIR OUTRAS OFERTAS DO BAZAR NA GARAGEM. Assista ao vídeo do BnaG no youtube. participe da promocao video premiado do bazar na garagem e ganhe livros a sua escolha - confira regulamento em https://www.facebook.com/events/863029263767296/?ref=3&ref_newsfeed_story_type=regular&feed_story_type=117
R$ 34
Ver produto
Belo Horizonte (Minas Gerais)
Título/Autor(es): MEMÓRIA DO JORNALISMO MINEIRO - MACHADO, A. da M, et. all Edit./no pg/form.: Prodabel - Seção de Servs. Gráficos - 181 pgs - 22 x 22 cm Assunto: Comunicação - Jornalismo - Por intermédio de depoimentos colhidos em 1982, com os jornalistas Ayres e Edgar da Mata Machado, Celius Aulicus, João Etienne Filho e José Mendonça, esta publicação traz o olhar sobre o fazer jornalismo e o papel da imprensa em nosso país. Encad./Conserv: Brochura - Capa e lombada perfeitas, peqs. curvas nos cantos.Interior conserv. Observações: Participantes e testemunhas das primeiras décadas deste século, os cinco autores oferecem, em seus depoimentos, uma verdadeira aula de história contemporânea. Revelam com incrível clareza uma época em que faze jornalismo era um misto de competência, aventura e paixão. Pço/Frete/Envio: R$ 9,00 - Aceito estudar proposta de negociação .( Confirme comigo a tarifa de impresso módico: com registro e rastreamento no site Correios - para adicionar ao valor do depósito em conta). ENTRE EM CONTATO AGORA MESMO!!! Assista ao vídeo do BnaG no youtube. Participe da promocao video premiado do bazar na garagem e ganhe livros a sua escolha - confira regulamento em https://www.facebook.com/events/863029263767296/?ref=3&ref_newsfeed_story_type=regular&feed_story_type=117 VEJA NA ÚLTIMA IMAGEM DO ANÚNCIO COMO ABRIR OUTRAS OFERTAS DO BAZAR NA GARAGEM.
R$ 9
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
O livro traz algumas das melhores crônicas de João Ubaldo Ribeiro, publicadas na imprensa, em torno da ilha de Itaparica. É assim que ele descortina para o leitor as suas memórias de infância e juventude, o seu dia-a-dia na ilha, os caos e conversas com personagens locais, representantes reais da gente brasileira.
R$ 25
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Essa edição, traduzida por Mário Laranjeira, traz 43 fábulas ilustradas por belíssimos guaches do artista russo naturalizado francês Marc Chagall, que se dedicou durante dois anos (1926 e 1927) a representar as famosas Fábulas de La Fontaine. No final dos anos 1920, o anúncio de que Ambroise Vollard entregava a Chagall a tarefa de realizar cem guaches para ilustrar uma edição das Fábulas provocou mais sarcasmo do que entusiasmo. As condições de acolhida do projeto, depois as dificuldades técnicas de reprodução em cores desses guaches, agravadas pela rápida dispersão dessa série, conspiraram a ponto de relegá-la ao conjunto das obras-primas desconhecidas. Em 1930, depois de exposições em Paris, Bruxelas e Berlim, todos os guaches foram vendidos, para vários colecionadores, o que resultou no desaparecimento de muitos desses trabalhos. Para Chagall, ilustrar as Fábulas de La Fontaine foi tanto a descoberta de um texto fundamental da literatura francesa como a introdução, em seu universo pictórico, da realidade da paisagem que ignorara totalmente quando de sua primeira estada exclusivamente parisiense. A edição brasileira inclui texto sobre a crítica publicada na imprensa estrangeira nos anos de 1920 e 1930 sobre os guaches de Chagall e também texto de Didier Schulmann, curador da exposição “Chagall: conhecido e desconhecido”, realizada nas Galerias Nacionais do Grand Palais, em Paris, de 11 de março a 23 de junho de 2003. DADOS DO LIVRO Tradução: Mário Laranjeira Editora: Estação Liberdade Edição: 1ª Ano de Edição: 2004 ISBN: 9788574480916 Altura: 23,00 cm Largura: 16,00 cm Profundidade: 1,20 cm Peso: 0,425 kg Nº de Páginas: 144 Idioma: Português Acabamento: Capa Dura Assunto: Literatura Infantil
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
livro constituição da república federativa do brasil + constituição do estado de são paulo. imprensa oficial
R$ 14
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Sinopse Urupês lançado em 1918 traz pela primeira vez um dos personagens mais marcantes da literatura lobatiana o caipira Jeca Tatu um sombrio urupê de pau podre a modorrar silencioso no recesso das grotas Essa definição suscitou acalorados debatesna imprensa da época devido à caracterização do caboclo com uma linguagem coloquial aproximada do cotidiano interiorano que leva o leitor para dentro da realidade de Jeca Com ele Lobato antecipa uma postura ecológica ao defender o meio ambiente explorando temas como a queimada e o desmatamento no Vale do Paraíba alertando com o conto Velhas Pragas sobre as causas do empobrecimento do solo Entre 1918 e 1925 essa reunião de contos vendeu 30 mil exemplares um verdadeiro sucesso de vendas para a época Peso 0255 kg ISBN10 8525046884 ISBN13 9788525046888 Número de páginas 184 Ano de edição 2010 Idioma Português Tipo de produto Livro Literatura Nacional Literatura Tipo de produto Novo e Impresso
Ver produto
Itajaí (Santa Catarina)
A peça traz a história de um homem que beija um atropelado agonizante na rua e é acusado publicamente de ser homos se xual. o drama mostra uma vida destruída por um jornal. Misturada ao retrato da imprensa sensacionalista, está a análise do comportamento abusivo de alguns policiais. 69 paginas
R$ 15
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
esta simpática palavra e suas consequências imprevisíveis autor cacau hygino (assessor de imprensa) relatos de vários atores e atrizes
R$ 15
Ver produto
Joinville (Santa Catarina)
JOINVILLE ENTREGA GRÁTIS whats 47997349085 smatwatch B57 Características: 1. função de exibição de pulseira: exibição de tempo, exibição de ícones de bateria, exibição de data, exibição de semana, função de movimento padrão (passo, distância, calorias) modo multi-esporte (andando, corrida, ciclismo, pular, badminton, basquete), futebol, natação), freqüência cardíaca, detecção de pressão arterial, detecção de oxigênio no sangue, Exibição de tempo de sono, ajuste de brilho da tela, controle de música. 2. função de lembrete: chamada recebida, sms, qq, wechat lembrete (conteúdo de exibição e nome). Facebook, whatsapp, twitter, skype e outros lembretes de software social estrangeiro, despertadores (três conjuntos de despertadores), lembretes sedentários. 3. outras funções: anti-lost inteligente, fotografia de controle remoto, não perturbe o modo, levante a mão para a tela brilhante, configuração de formato de tempo, reset de fábrica, imprensa longa para rejeitar chamadas recebidas, três seleção de interface de relógio, controle de música (suporte música anterior, próxima música, reprodução/pausa), exibição do tempo, saúde da apple, etc. Descrições: 1. chip: nrf52832 2. app: herobandiii 3. bluetooth: bt4.0 4. sistema compatível: android 4.4 e acima, ios 9.0 ou acima 5. classificação impermeável: ip67 6. tela: 1.3 polegada ips resolução de cores: 240*240 7. touch: único toque 8. bateria: 180 mah 9. carregamento: carregamento magnético 10. tempo de carregamento: cerca de 1.5h 11. Standby: 25 dias ou mais tempo de Trabalho: 7 dias ou assim 12. Material da pulseira: caso do pc + caso plástico 13. Tamanho do produto: cerca de 48.9*34.5*11.7mm/1.92*1.35 * 0.46in 14. Peso líquido do produto: cerca de 25.7g 15. Idiomas do apoio do aplicativo: ucraniano, russo, alemão, italiano, japonês, francês, chinês simplificado, chinês tradicional, inglês, português, espanhol, árabe, coreano Ótimo para uso dia a dia,carro,moto,bicicleta,prática de esportes,etc. Notas: 1. carregue antes de usar! 2. não use a pulseira inteligente em água do mar, água quente ou água morna
R$ 140
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Vendo raríssimo exemplar com 220 páginas do Livro da Constituição do Estado do Rio de Janeiro promulgada em 5 de outubro de 1989 e editada pela Imprensa Oficial do Estado do Rio de Janeiro em excepcional estado de conservação!! Pouquíssimo tempo de manuseio. Guardado em Biblioteca Particular. Situado na Tijuca, Rio de Janeiro.
R$ 50
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
O que falar de uma banda que, antes mesmo de anunciar oficialmente a sua formação, já era idolatrada pelos fãs e pela imprensa, cercada por uma expectativa tão grande que os seus integrantes, fazendo piada de si mesmos, escolheram o nome /
R$ 250
Ver produto
Belo Horizonte (Minas Gerais)
Desapego Variados de História e Arquitetura no Brasil 1 Arquitetura na Formação do Brasil. Org Briane Elizabeth Paniitz Bicca et al. Capa dura. 24x30 cm. 368pgs. R$50 A obra não se restringe ao monumental, mas ao lado da criação artística e simbólica, registra a dinâmica da ocupação do território, da formação das cidades, da produção e do trabalho. 2 BOX Cidade Administrativa Presidente Tancredo Neves. R$40 Memorial da Obra. 232 pgs;.Acervo Visual da Obra 275 pgs: 2 Tomos. Registro captado pela Gerência da Obra. INDISPONÍVEL PARA VENDA NAS LIVRARIAS. Mostra soluções técnicas, decisões estratégicas e bastidores desta obra fundamental para a história da engenharia e da arquitetura de Minas Gerais e do Brasil. Fartamente ilustrado com dados e fotografias especial para Engenheiros, Arquitetos, Historiadores e Estudantes das respectivas áreas. 3 Arquitetura Brasil 500 Anos. Volume 2. Roberto Montezuma. 350 pgs. Capa dura. Formato Grande. 27x27cm. R$30 Assunto: Arquitetura do Brasil, História, Arquitetura Popular, Moderna, Pós Moderna, Contemporânea, Urbanismo 4 Patrimônio Mundial no Brasil. UNESCO. Org Briane Panitz Capa dura. 301pgs. R$20 5 Serra da Canastra. Fotografia de Adriano Gambarini, pesquisa e textos Laís Duarte Mota et al. Capa dura. 200pgs. R$20 6 Manifesto dos Mineiros: Memória. Capa dura. 32 pgs. Imprensa Oficial de Minas Gerais. (Revolução de 1930, Getúlio Vargas e Estado Novo) R$15 7 Mochileiros nos Anos de Chumbo: diário de dois estudantes de Jornalismo no Brasil da Ditadura Militar. Sérgio Aspahan e M Godinho. 344pgs R$10 8 Catálogo da Biblioteca de Rui Barbosa. Edições Casa Rui Barbosa. 841pgs. R$10 9 Arthur Moreira Lima: O Piano e A Estrada: a trajetória do mais premiado pianista brasileiro e seu caminhão teatro. Marcelo Mazuras. Livro Novo, Lacrado. R$15 10 O Desenho Moderno no Brasil: Coleção Gilberto Chateaubriand MAM/RJ. R$15 11 Box Guia Caminho Real: Ouro Preto e Arredores. Caminho Velho. Caminho Dos Diamantes R$10 12 Ouro Preto também para crianças. Maria Zelia Damasio Trindade. 112 pgs. R$10 13 O Rio São Ferancisco: Fator Precípuo da Existência do Brasil. Geraldo Rocha. 288pgs. R$10
Ver produto
Caxias do Sul (Rio Grande do Sul)
Livro novo! Segunda Sombria - Nicci French Quando o pequeno Matthew Faraday é raptado e sua foto estampa as páginas dos jornais, Frieda Klein se vê diante de um dilema: as fotografias na imprensa correspondem perfeitamente ao menino que, há algum tempo, habita os sonhos de um de seus pacientes. Hesitante, ela procura o investigador Karlsson, que não leva suas suspeitas a sério. Porém, ao encontrar uma ligação com um sequestro ocorrido há vinte anos, Frieda se vê no meio de uma corrida contra o tempo para salvar Matthew, uma busca em que desvendar os labirintos da mente torna-se mais importante do que encontrar evidências concretas. Nicci French é o pseudônimo do casal Nicci Gerrard e Sean French, que escreveu outros 13 romances. Seus livros já alcançaram a marca de 8 milhões de exemplares vendidos no mundo. ?French inegavelmente está no topo do suspense psicológico inglês.? ? The Observer 336 páginas! Editora Record. Entrego no centro de Caxias do Sul!
R$ 20
Ver produto
Recife (Pernambuco)
Livro novo. Livro Novo. Sobre o livro: Hippolyte Léon Denizard Rivail era um professor cético, autor de livros didáticos na França do Século 19, até ver mesas girarem no ar e ditarem, ao som de pancadas, mensagens atribuídas ao além. Uma batida, letra A, duas batidas, letra B, e assim sucessivamente até se formarem frases e textos inteiros, assinados por mortos ilustres ou anônimos. Fraude? Hipnose coletiva? Autossugestão? Energia manipulada pelos vivos. Ou pelos mortos? O que estaria por trás daqueles fenômenos testemunhados por multidões na Europa e nos Estados Unidos, e reverenciados por celebridades como o escritor Victor Hugo? Foi o que o professor decidiu descobrir. Aos 53 anos, depois de pôr à prova o invisível, Rivail mudou de vida e de nome para dar voz aos espíritos. Tornou-se Allan Kardec, uma figura cada fez mais conhecida, admirada. E perseguida. O que transformou o cético em líder de uma doutrina? O que o convenceu a acreditar que os mortos estavam vivos e se comunicavam através de médiuns? O que o fez enfrentar adversários ferrenhos da Igreja e da imprensa para levar ao maior número de leitores sua fé na sobrevivência do espírito? Foi em busca de respostas para estas perguntas que o jornalista Marcel Souto Maior, biógrafo de Chico Xavier, saiu a campo. O resultado de sua pesquisa é um retrato surpreendente do homem que virou símbolo de uma doutrina para milhões de seguidores e transformou o Brasil no maior país espírita do mundo. Sobre o Autor: Marcel Souto Maior é jornalista, autor do best-seller As vidas de Chico Xavier, que deu origem ao filme de Daniel Filho. Sem se filiar a qualquer religião, é com distanciamento de repórter que percorre o território investigado por Allan Kardec na França do século XIX. Iniciou sua pesquisa há 25 anos, quando foi a Uberaba, Minas Gerais, pedir autorização de Chico Xavier, principal discípulo do professor francês no Brasil, para escrever sua biografia. Diretor e roteirista da Rede Globo, participou da criação dos programas Profissão Repórter, com Caco Barcellos, e Na Moral, com Pedro Bial
R$ 25
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Lp Vinil Michael Jackson - Bad!!! Capa Dupla!!! Importado Lacrado!!! Passo Cartão!!! Bad é o sétimo álbum de estúdio em carreira solo lançado por Michael Jackson pela Epic em 31 de agosto de 1987, que figura como a última das três colaborações do cantor com o produtor Quincy Jones. Nos anos 1980, recebeu críticas severas da imprensa e foi considerado pouco ousado na comparação com álbuns anteriores do astro, principalmente em comparação à Thriller, seu álbum anterior de 1982 ? O mais vendido e bem sucedido de todos os tempos. Entretanto, anos depois, o trabalho de Jackson pôde desfrutar da propícia aclamação- Sendo considerado o 203° melhor álbum de todos os tempos eleito pela Rolling Stones, em 2003. Fotos reais do produto!!! Apenas R$340,00 em dinheiro ou transferência!!! Passo cartão, porém possui taxas!!! Divido em até 12x!!! Qualquer dúvida, pode entrar em contato!!! Whatsapp 995544951
R$ 340
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Lote de canetas plásticas antigas. Para colecionadores. Com suas cargas originais e, consequentemente, não escrevem = carga seca. PREÇO DO LOTE. Temas: 1 ? Victoria Villa Hotel; 2 ? Banco Sudameris Brasil (BIC); 3 ? BV Financeira; 4 ? Caixa (BIC); 5 ? Aliança do Brasil; 6 ? SIABI (Sistema de Automação de Bibiliotecas); 7 ? UNICEUB (BIC); 8 ? CEFOR; 9 ? Sistema CNC, SESC e SENAC; 10 ? Citibank; 11 ? Assessoria de Imprensa da Petrobrás; 12 ? Free Way (Foot Wear); 13 ? SENAC; 14 ? Air Way Cargo; 15 ? Cultura Inglesa 16 ? Secretaria de Saúde GDF; 17 ? Sistema Telebrás; 18 ? Ford; 19 ? AquaPlay Piscinas; 20 ? Mr. Book; 21 ? Siemens; 22 ? DANA; 23 ? Matte Leão; 24 ? ABIN; 25 ? Maceió Mar Hotel; 26 ? Excel Econômico; 27 ? Air Way Cargo; 28 ? Banrisul; 29 ? Losango; 30 ? Monumento Os Candangos; 31 ? TransBrasil; 32 ? Grupo Libra; 33 ? ESPN Brasil; 34 ? Air Way Cargo; 35 ? Mauá Automóveis; 36 ? Gás Natural BR; 37 ? Star Alliance; 38 ? Valle da Informática; 39 ? CIEE; 40 ? Lav E Lev Lavanderia; 41 ? Varig Brasil; 42 ? Citibank Brasil; 43 ? Bonsono; 44 ? ABDIB; 45 ? Bosch Freios; 46 ? Super Card Veneza; 47 ? FIEPE; 48 ? InfraAero; 49 ? Laço Forte Boutique; 50 ? Chesf; 51 ? Previdência Social; 52 ? Credicard; 53 ? Hotel Glória Rio; 54 ? Hotéis Othon Brasil; 55 ? Prodesivo; 56 ? Ótica Fernandes; 57 ? Cobra Tecnologia; 58 ? Imobiliária Novo Lar; 59 ? Continental Air Lines; 60 ? Hotel Nacional; 61 ? SEDEX; 62 ? Vanguarda ? O jornal de Caruaru 63 ? Marante Plaza Hotel; 64 ? Embratel; 65 ? Hotel Pestana; 66 ? ANEEL; 67 ? Óptica Versátil; 68 ? URI Santiago; 69 ? Croatia; 70 ? Coral Dulux; 71- UCS ? Universidade de Caxias do Sul; 72 ? Banrisul 2000; 73 - Wizard; 74 ? Minalba; 75 ? Educação infantil; 76 ? Gerdau; 77 ? PREVI 1994; 78 ? Sheraton; 79 ? Magic Bingo; 80 ? Prozac; 81 ? Emplavi 27 anos; 82 ? Hotel Jangadeiro; 83 ? Bradesco; 84 ? Sulamérica; 85 ? Livrarias Porto; 86 ? Capital Refrigeração; 87 ? Fininvest; 88 ? Aristus Hotel; 89 ? La Salle; 90 ? Imobiliária Zirtaeb; 91 ? Bon Marche; 92 ? Fiesp; 93 ? Bolsa do Rio; 94 ? WBI Brasil; 95 ? Editora Saraiva; 96 ? CNI ? 1ª Pesquisa de Clima Organizacional - 97 ? Avon; 98 ? Coral Dulux; 99 ? Federação do Comércio do Estado do Espírito Santo e, 100 ? Caneta Lembrança Caldas Novas. Retirada: Brasília ? DF Frete para fora por conta do comprador.
R$ 50
Ver produto
Anápolis (Goiás)
Novo! Desconto de até 15% para quem mora em Anápolis/GO! Livro: O Mal e a Justiça de Deus Autor: N.T. Wright Editora: Ultimato O mal não é uma preocupação apenas dos cristãos. Todos os dias ouvimos sobre maus-tratos, violência, injustiça, terrorismo, enfim, o sofrimento, da boca dos políticos e da imprensa. Se antes acreditávamos ingenuamente no progresso humano, hoje não s abemos o que fazer. Nossas perguntas sobre Deus e a natureza do mal demandam uma explicação madura, profunda e esclarecedora. O que Deus fez (se é que fez ou faz alguma coisa) e o que nós devemos fazer? Como a Bíblia, Jesus Cristo, a história do Antigo e do Novo Testamentos respondem ao problema do mal? Paginas: 160
R$ 39
Ver produto
Salvador (Bahía)
LIVROS USADOS DIVERSOS A PARTIR DE 1 REAL Todos em ótimas condições Ocasionalmente com páginas amareladas,mas não interfere na condição. A traição de Rita Hayworth de Manuel Puig. Em bom estado, capa dura. Sem grifos ou rasuras no texto. VALOR: 1,OO R$ LIvros infantis DIversos (UNIDADE). VALOR 1,00 R$ Politicamente Incorreto de Danilo Gentili. VALOR 3,00 R$ A Apuração da Noticia Métodos de Investigação na Imprensa Ética de Luiz Costa Pereira Júnior. VALOR 5,00 R$ Antes de Você Dormir de Linn Ullmann. VALOR 5,OO R$ Centelha: Em Busca de Um Novo Mundo de Amy Katheleen Ryan. VALOR 5,00 R$
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Kit TAG Curadoria ago/17 completo, capa dura, excelente estado. No início do século XX, o ragtime era o mais popular idioma musical dos Estados Unidos. O termo originou-se da expressão ragged time, referindo-se ao ritmo sincopado e de contratempo do rag. É com esta estrutura que Doctorow descreve a vida de uma família fictícia, cujos membros são designados como Papai, Mamãe, Irmão Mais Novo de Mamãe e Vovô. O autor intercala o cotidiano da família com figuras e acontecimentos históricos: o ilusionista Houdini, a rotina do milionário J. P. Morgan, o genial inventor Henry Ford, as lutas da anarquista Emma Goldman, o poder da imprensa, o nascimento do cinema, as greves trabalhistas. Em meio a tudo isso, a figura silenciosa do Irmão Mais Novo de Mamãe é o elemento criador da conexão entre capítulos, retratando o dinamismo, a riqueza e a miséria de um país ainda em formação.
R$ 29
Ver produto
Feira de Santana (Bahía)
Uma antologia de 50 entrevistas da mais prestigiosa seção da imprensa brasileira. Livro Novo Whatsapp 75 98229-2735 Instagram @livraria_clio Aceitamos Pix e cartão Enviamos para outras cidades
R$ 15
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Vendo RARÍSSIMO exemplar com 220 páginas do Livro da Constituição do Estado do Rio de Janeiro promulgada em 5 de outubro de 1989 e editada pela Imprensa Oficial do Estado do Rio de Janeiro em excepcional estado de conservação!! Guardada e preservada em Biblioteca Particular! Posso enviar para qualquer lugar do Brasil. Situada na Tijuca, Rio de Janeiro.
R$ 60
Ver produto
Porto Alegre (Rio Grande do Sul)
LIVRO:O valor das ideias: Debate em tempos turbulentos PRODUTO USADO ENVIO IMEDIATO OBSERVAÇÃO: Algumas páginas com trechos sublinhados e algumas anotações. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Neste elogio ao debate civilizado em tempos de comunicação truculenta, Marcos Lisboa e Samuel Pessôa discutem as principais questões de nossa agenda política e econômica com outros intelectuais brasileiros. Os economistas Marcos Lisboa, presidente do Insper e ex-secretário de política econômica do governo Lula, e Samuel Pessôa, professor da FGV, estabeleceram um prolífico diálogo com outros intelectuais na imprensa brasileira, tratando de temas incontornáveis de nossa agenda política e econômica. Este livro reconstitui quatro dessas conversas e oferece ao leitor uma discussão plural e de alto nível sobre os rumos da esquerda, o balanço dos mandatos PT e PSDB, a crise da democracia e as controvérsias das escolas econômicas que regeram os últimos governos. Muito mais do que esmiuçar as diferenças entre direita versus esquerda ou desenvolvimentismo versus liberalismo econômico, esta coletânea é um exemplo singular de debate respeitoso em tempos de polarização. Com textos de Ruy Fausto, Fernando Haddad, Marcelo Coelho, Celso Rocha de Barros, Helio Gurovitz, Luiz Fernando de Paula, Elias M. Khalil Jabbour, José Luis Oreiro, Paulo Gala, Pedro Paulo Zahluth Bastos e Luiz Gonzaga Belluzzo. ?Este livro é um sonho de consumo intelectual. O que mais falta no universo acadêmico brasileiro é debate sério. Ou seja, entre pessoas qualificadas, com argumentos bons, divergindo, mas se respeitando. Pois é o que temos aqui.? ? Renato Janine Ribeiro FICHA TÉCNICA Autor: Vários autores Páginas: 464 Editora: Companhia das Letras Idioma: PORTUGUES ASSUNTO Ciência Política DIMENSÕES Altura: 21,00cm Largura: 14,00cm Espessura: 2,80cm Peso: 0,598kg
R$ 25
Ver produto

Anúncios Classificados Grátis no Brasil | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.com.br.