Ler escola luis
Lista mais vendidos ler escola luis
Brasilia (Distrito Federal)
livro comédias para ler na escola; luís fernando veríssimo ; editora objetiva
R$ 15
Ver produto
Itu (São Paulo)
Comédias para se Ler na Escola (Luis Fernando Verissimo), 143 páginas, Editora Objetiva, 2001. Bom estado.
R$ 14
Ver produto
São Gonçalo do Sapucaí (Minas Gerais)
Livro mais comédias para ler na escola de Luis Fernando Veríssimo
R$ 10
Ver produto
Teresópolis (Rio de Janeiro)
Livro se Luis Fernando Veríssimo: "Mais Comédias para Ler na Escola" 2008
R$ 25
Ver produto
Passo Fundo (Rio Grande do Sul)
livro de luis fernando veríssimo
maravilhoso
o livro está em perfeito estado de conservação
R$ 20
Ver produto
Pedro II (Piauí)
contos para ler na escola - machado de assis / isaque fonseca / moacyr scliar / lima barreto / nélida piñon / rubem braga / mario sabino / luiz vilela / graciliano ramos / cristovão tezza
de miguel sanches neto. sem grifos ou rasuras no texto. mínimos desgastes nas extremidades. 123 páginas. fotos do próprio livro. impresso em 2007.
R$ 26
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Crônicas para ler na escola Ignacio Loyola Brandão Objetiva 2ª Edição 2010 Livro em excelente estado de conservação, apenas nº de telefone a caneta na última página.
R$ 18
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Contém 8 livros: # 1 Crônicas 1 (2003) (Carlos Drummond de Andrade, Fernando Sabino, Rubem Braga e outros) – Possui suplemento de leitura, capa branca com sujidades. Há assinatura a lápis no verso da capa e no suplemento de leitura. # 3 Crônicas 3 (2003) (Paulo Mendes Campos, Rubem Braga...) # 6 Poesias (2006) (José Paulo Paes, Henrique Lisboa, Mário Quintana e Vinicius de Moraes) - Possui suplemento de leitura. Há um pequeno cortinho no suplemento que não interfere em nada na leitura. # 10 Contos Brasileiros 3 (2008)(Aluísio Azevedo, Érico Veríssimo, Ivan Ângelo e outros) # 14 O Nariz (2008) (Luís Fernando Veríssimo) # 15 A Cadeira do Dentista (2004) (Carlos Eduardo Novaes) - Possui suplemento de leitura. Há bem poucos grifos a marca texto. Há uma grande assinatura em uma página a caneta. # 21 Histórias Fantásticas (2003) (Edgar Allan Poe, Lima Barreto, Guy Maupassant e outros) – Há assinatura rabiscada a caneta em uma página, possui grifos a lápis em poucas páginas. # 27 Histórias Sobre Ética (2011) (La Fontaine, Machado de Assis) **Muitos livros possuem capa branca e algumas delas estão encardidas. Os livros estão em bom estado de conservação.** C70666 p
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Livro usado e em muito bom estado de conservação
Tire todas as dúvidas
Prateleira literatura brasileira
R$ 35
Ver produto
São José (Santa Catarina)
Livros usados, em perfeito estado. A Volta ao Mundo em 80 dia (Walcyr Carrasco) - R$ 25,00 Vinte Mil Léguas Submarinas (Walcyr Carrasco) - R$ 27,00 Um Corpo de Mulher - Fernando Sabino - R$ 12,00 A Colina dos Suspirto - Moacyr Scliar - R$ 19,00 Comédias para se ler na escola - Luis Fernando Veríssimo - R$ 10,00 Time dos Sonhos - Luis Fernando Veríssimo - R$ 10,00 Os valores ao lado é para venda avulsa. O pacote custa R$ 85,00 Todos os livros estão em excelente estado. Os livros do Walcyr Carrasco estão perfeitos, como novos.
R$ 85
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Livro novo e disponível a pronta entrega!!! Anne de Windy Poplars (volume 4) Sinopse: Anne agora é diretora da escola de Summerside. A nova cidade e posição preparam desafios, como a influente família Pringle, que não a quer a frente da escola. Gilbert Blythe está a três anos de concluir a faculdade de medicina e Anne se corresponde com o noivo por cartas, compartilhando sua rotina com as viúvas tia Kate e tia Chatty, a governanta Rebecca Dew, o gato Dusty e sua vizinha Elizabeth. Capa comum: 288 páginas Editora: Ciranda Cultural; Edição: 1 (29 de abril de 2020) Idioma: Português ISBN-10: 655500147X ISBN-13: 978-6555001471 Dimensões do produto: 22,8 x 15,4 x 1,8 cm A Livraria Carvalho Branco só trabalha com livros novos direto da distribuidora. "Nunca deixe para amanhã o que se pode ler hoje... Ler é cultura, é diversão, é estudo... É imaginação..." Garanta já o seu
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
VALOR DA MENSALIDADE R$ 305,00 SENDO UMA AULA POR SEMANA. SEM TAXA DE MATRÍCULA!!!! Venha estudar na melhor escola de música do Distrito Federal, A Escola de Música Betesda, está entre as mais conceituadas de Brasília, são mais de 13 anos formando músicos de altíssimo nível, e o nosso compromisso é ensinar com amor. Aqui você será ministrado por professores altamente qualificados, todos são formados na Escola Música de Brasília e são músicos profissionais com muita experiência em sala de aula, shows, audições, recitais e apresentações em geral. As várias técnicas ministradas nesse curso, irão te ajudar a tirar aquele tão sonhado som, e aquele timbre maravilhoso que seu instrumento tem, e que talvez você jamais conseguiria extrair sozinho. O professor fará uma avaliação do seu conhecimento musical, para sabermos em qual nível você deverá iniciar seus estudos, pois ministramos do básico ao super avançado No curso de violino você vai aprender a ler partitura e também todas as técnicas como por exemplo: Vibrato, Pizzicato, Tocando com surdina, Sul Ponticello, Corda dupla, Harmônicos etc. *Não cobramos taxa de matrícula * Aulas individuais * Sala com ar condicionado * Metodologia própria * Curso dinâmico * Teoria e prática * Fácil de estacionamento * UTILIZAÇÃO OBRIGATÓRIO DE MASCARA EM TODOS OS AMBIENTES DA ESCOLA * ESTAMOS CUMPRINDO TODOS OS PROTOCOLOS DE SEGURANÇA CONTA O COVID-19. Valor: Valor mensal R$ 305,00 sendo uma aula por semana Faça uma aula experimental grátis. Nosso endereço: Qna 13, Lote 26, Taguatinga Norte, Brasília-DF. Seja bem vindo (a)
R$ 305
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
* Você recebe seu Certificado pelos correios em casa após a conclusão * Aprendizado acelerado. || O Método A metodologia é composta por 5 etapas, Dessa forma em impossível não aprendo inglês. Você recebe dois livros em pdf, O primeiro livro é chamado de Transcrição, e o outro de exercícios mais o link de 16 videos. Vamos para as etapas: 1. Ler o texto de Transcrição, fazer a interpretação desse texto, é o seu momento, sua hora de focar e estudar, vou precisar muito disso ! 2. Você vai assistir o vídeo sem legenda, vc não pode ler legenda, eu preciso que vc preste a atenção na situação, na articulação da boca, no contexto das frases. Ué, vc não estudou a interpretação de texto, então vc é capaz de entender sim. 3. Fazer o exercício relacionado ao vídeo para estrutura e fixar definitivamente o que estudou. 4. Fazer o report do vídeo, ou seja, o resumo do vídeo em inglês. Vou te mostrar como fazer e vc já vai falar inglês. 5. Vai praticar comigo nas minhas aulas tudo que estudou!! Ou seja, não tem como!! É aprender ou aprender !!! Mas ainda não trabalho com milagres, vou precisar de vc!! Morei muitos anos em Toronto, Me especializei em aulas particulares, transformando o aprendizado da língua no Canadá. Com um método inovador e uma metodologia própria, desenvolvi um curso particular em formato de escola, que proporciona ao aluno um aprendizado rápido, prazeroso e diferenciado.Método totalmente personalizado e individualizado, de acordo com os objetivos e demanda do aluno. Desenvolvimento da língua ocorre da mesma forma do aprendizado da língua materna. Método que se aprende naturalmente, de forma gradual, respeitando o ritmo e desenvolvimento individual.
R$ 249
Ver produto
Porto Alegre (Rio Grande do Sul)
O nome de Jeová não parece em todas as 6824 ocorrências do nome divino no AT. Jeová aparece em: Gênesis 22:14; Êxodo 6:2,3,6,7,8,29; Êxodo 17:15; Êxodo 3:15,16; Juízes 6:24; Ezequiel 48:35; Juízes 6:16,24; Isaías 45:1,18; Amós 5:8; 6:8; 9:6; genesis 16:13;Aparece o nome EL-Roi(Deus ouve); Salmo 68.4 Aparece o nome abreviado Jah; A Bíblia Sagrada, Versão Revisada da Tradução de João Ferreira de Almeida de Acordo os Melhores Textos em Hebraico e Grego, comumente conhecida como "Almeida Revisada", Versão Revisada ou Melhores Textos, foi lançada em 1967 na cidade do Rio de Janeiro, Brasil, pela Imprensa Bíblica Brasileira, divisão da JUERP. Os tradutores a consideram uma nova revisão da tradução de João Ferreira de Almeida, sendo baseada na Revista e Corrigida. Foi realizada com o intuito de incorporar os avanços na escola eclética de crítica textual bíblica à Bíblia brasileira, e de atualizar vocabulário obsoleto, que era mal compreendido ou simplesmente não compreendido mesmo pelo leitor culto brasileiro. Outro grande trabalho de revisão crítica e exegética foi publicado em 1967 pela Imprensa Bíblica Brasileira. A nova revisão foi chamada de versão REVISADA de acordo com o Melhores Textos em Hebraico e Grego. Foi produzida em contexto batista e, como a versão ATUALIZADA, representa uma revisão profunda no texto original de Almeida. A Bíblia Sagrada – Versão Revisada (VRe) Publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira primeiramente em 1967 e na sua 2ª edição em 1986. É baseada na tradução de Almeida. Ela segue mais a forma da COR, porém mais natural. ersão Almeida Revista e Corrigida (RC) – Esta versão foi a primeira a ser totalmente impressa no Brasil, em 1944, pela Imprensa Bíblica Brasileira. Ela é a mais popular das Escrituras em português. Essa tradução é uma das versões mais fieis as Escrituras originais a que se tem acesso em língua portuguesa. A RC serviu de base para diversas outras versões que a sucederam. Versão Almeida Revisada e Atualizada na Nova Ortografia- Esta edição é revisada de acordo com os melhores textos no Hebraico e no Grego, e ajustada com a nova ortografia. Este é um trabalho da Imprensa Bíblica Brasileira, a pioneira da edição da Bíblia no Brasil, preparado através de uma aliança estratégica da Convicção Editora com co-edição da Geográfica Editora. Almeida Revisada Melhores Textos Grego e Hebraico A Bíblia Sagrada, Versão Revisada da Tradução de João Ferreira de Almeia de Acordo os Melhores Textos em Hebraico e Grego, comumente conhecida como "Almeida Revisada", Versão Revisada ou Melhores Textos, foi lançada em 1967 na cidade do Rio de Janeiro, Brasil, pela Imprensa Bíblica Brasileira, divisão da JUERP. Os tradutores a consideram uma nova revisão da tradução de João Ferreira de Almeida, sendo baseada na Revista e Corrigida. Foi realizada com o intuito de incorporar os avanços na escola Eclética de crítica textual bíblica à Bíblia brasileira, e de atualizar vocabulário obsoleto, que era mal compreendido ou simplesmente não compreendido mesmo pelo leitor culto brasileiro. Utilizou o texto grego de Nestlé-Alland, 25ª edição. A edição subsequente, de 1974, não sofreu alterações significativas. Foi substituída (ou deverá ser) pela Almeida Século 21, da mesma editora, mas em parceria com outras editoras evangélicas brasileiras, sob coordenação de Luís Alberto Teixeira Sayão. . A versão da Imprensa Bíblica Brasileira. A IBB lançou em 1968, após anos de cuidadoso trabalho, uma nova versão em português, conhecida como VIBB, baseada na tradução de Almeida. A edição de 1968, após longos anos de cuidadoso trabalho, uma versão em português, conhecida como VIBB, baseada na tradução de Almeida. A edição de 1068 apareceu apenas em formato de púlpito. Em 1972 foi lançado o formato popular, comum, Nessa versão foram utilizados os melhores textos em hebraico e grego. Ótima versão. Outro grande trabalho de revisão crítica e exegética foi publicado em 1967 pela Imprensa Bíblica Brasileira. A nova revisão foi chamada de versão REVISADA de acordo com o Melhores Textos em Hebraico e Grego. Foi produzida em contexto batista e, como a versão ATUALIZADA, representa uma revisão profunda no texto original de Almeida.
R$ 500
Ver produto
Porto Alegre (Rio Grande do Sul)
A Bíblia Sagrada, Versão Revisada da Tradução de João Ferreira de Almeida de Acordo os Melhores Textos em Hebraico e Grego. O nome de Jeová não parece em todas as 6824 ocorrências do nome divino(Tetragrama) no AT. Jeová aparece em: Gênesis 22:14; Êxodo 6:2,3,6,7,8,29; Êxodo 17:15; Êxodo 3:15,16; Juízes 6:24; Ezequiel 48:35; Juízes 6:16,24; Isaías 45:1,18; Amós 5:8; 6:8; 9:6; genesis 16:13;Aparece o nome EL-Roi(Deus ouve); Salmo 68.4 Aparece o nome abreviado Jah; (forma rara do Nome Dívino) A Bíblia Sagrada, Versão Revisada da Tradução de João Ferreira de Almeida de Acordo os Melhores Textos em Hebraico e Grego, comumente conhecida como "Almeida Revisada", Versão Revisada ou Melhores Textos, foi lançada em 1967 na cidade do Rio de Janeiro, Brasil, pela Imprensa Bíblica Brasileira, divisão da JUERP. Os tradutores a consideram uma nova revisão da tradução de João Ferreira de Almeida, sendo baseada na Revista e Corrigida. Foi realizada com o intuito de incorporar os avanços na escola eclética de crítica textual bíblica à Bíblia brasileira, e de atualizar vocabulário obsoleto, que era mal compreendido ou simplesmente não compreendido mesmo pelo leitor culto brasileiro. Outro grande trabalho de revisão crítica e exegética foi publicado em 1967 pela Imprensa Bíblica Brasileira. A nova revisão foi chamada de versão REVISADA de acordo com o Melhores Textos em Hebraico e Grego. Foi produzida em contexto batista e, como a versão ATUALIZADA, representa uma revisão profunda no texto original de Almeida. A Bíblia Sagrada – Versão Revisada (VRe) Publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira primeiramente em 1967 e na sua 2ª edição em 1986. É baseada na tradução de Almeida. Ela segue mais a forma da COR, porém mais natural. Foi realizada com o intuito de incorporar os avanços na escola Eclética de crítica textual bíblica à Bíblia brasileira, e de atualizar vocabulário obsoleto, que era mal compreendido ou simplesmente não compreendido mesmo pelo leitor culto brasileiro. Utilizou o texto grego de Nestlé-Alland, 25ª edição. A edição subsequente, de 1974, não sofreu alterações significativas. Foi substituída (ou deverá ser) pela Almeida Século 21, da mesma editora, mas em parceria com outras editoras evangélicas brasileiras, sob coordenação de Luís Alberto Teixeira Sayão. . A versão da Imprensa Bíblica Brasileira. A IBB lançou em 1968, após anos de cuidadoso trabalho, uma nova versão em português, conhecida como VIBB, baseada na tradução de Almeida. A edição de 1968, após longos anos de cuidadoso trabalho, uma versão em português, conhecida como VIBB, baseada na tradução de Almeida. A edição de 1068 apareceu apenas em formato de púlpito. Em 1972 foi lançado o formato popular, comum, Nessa versão foram utilizados os melhores textos em hebraico e grego. Ótima versão. Outro grande trabalho de revisão crítica e exegética foi publicado em 1967 pela Imprensa Bíblica Brasileira. A nova revisão foi chamada de versão REVISADA de acordo com o Melhores Textos em Hebraico e Grego. Foi produzida em contexto batista e, como a versão ATUALIZADA, representa uma revisão profunda no texto original de Almeida. Versão Almeida Revista e Corrigida (RC) – Esta versão foi a primeira a ser totalmente impressa no Brasil, em 1944, pela Imprensa Bíblica Brasileira. Ela é a mais popular das Escrituras em português. Essa tradução é uma das versões mais fieis as Escrituras originais a que se tem acesso em língua portuguesa. A RC serviu de base para diversas outras versões que a sucederam.
R$ 150
Ver produto