Livro pes
Lista mais vendidos livro pes
Brasil (Todas as cidades)
Livro em muito bom estado de conservação, apresenta algumas manchas na contra capa, devido a ação do tempo, mas nada que interfira na leitura, o miolo encontre-se integro.
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Livro "Deixe os homens aos seus pés". Livro lido apenas uma vez em perfeito estado! Autor: Marie Forleo
R$ 13
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Livro - As estrelas sob nossos pés Autor: David Barclay Moore Editora: plataforma 21
R$ 30
Ver produto
Belo Horizonte (Minas Gerais)
Livro: O pico da montanha é onde estão os meus pés (Monge Genshô).
R$ 25
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Livro porque os homens se casam com as manipuladoras Best seller do new York times Um guia para deixar os homens aos seus pés Autora Sherry Argov Editora best seller Livro seminovo em perfeito estado
R$ 10
Ver produto
Salvador (Bahía)
As máximas dos gênios do futebol para se sair bem dentro e fora de campo Livro: Pensar com os pés Autor: Allan Percy Editora: Sextante ISBN: 978-85-431-0090-6 Páginas: 123 Estado: conservado Entrega em Salvador/BA (Shopping Barra) Frete (Correios): Não incluso no valor da oferta do livro
R$ 12
Ver produto
Campinas (São Paulo)
***produto usado, mas está novo***
a teus pés é o primeiro e único livro de poemas que ana cristina cesar lançou em vida por uma editora, em 1982.
R$ 15
Ver produto
Juiz de Fora (Minas Gerais)
-- CONDIÇÕES DO LIVRO -- Livro em perfeito estado, praticamente novo. -- SOBRE O LIVRO -- Elon Musk é o empreendedor mais ousado de nosso tempo. Uma mistura de Thomas Edison, Henry Ford, Howard Hughes e Steve Jobs, ele é o homem por trás dos cobiçados esportivos elétricos da Tesla Motors, dos painéis e baterias de energia solar popularizados pela SolarCity e dos foguetes espaciais da SpaceX, construídos do zero com recursos privados e muito mais baratos que qualquer versão já lançada pelas agências governamentais. Entre as próximas metas de Musk está a colonização de Marte. Nesse livro, o experiente jornalista de tecnologia Ashlee Vance apresenta um olhar inédito sobre a vida e as realizações inacreditáveis do homem mais audacioso do Vale do Silício. Fundamentado em mais de cinquenta horas de conversas com Musk e entrevistas com mais de trezentas pessoas ligadas a ele, Vance investiga em detalhes a trajetória muitas vezes instável e controversa das empresas de Musk e traça um retrato impressionante do personagem complexo que renovou a indústria com uma série de inovações de enorme impacto político e econômico, num vislumbre do que pode vir a ser o futuro encabeçado pelo progresso de seus negócios visionários. Em uma época como a atual, em que a maioria das empresas prefere o lucro fácil ao risco de desenvolver tecnologias radicalmente novas, Musk se destaca como o único empresário com dinamismo e visão suficientes para comandar ? e revolucionar ? três indústrias ao mesmo tempo. Se ele é simplesmente um lunático ou a mente mais brilhante a ter posto os pés neste planeta, só o tempo dirá, mas sua biografia, hoje, já é parte relevante da história. ----------------------------------- Envio em até 1 dia útil! Não hesite em entrar em contato para tirar dúvidas!
R$ 20
Ver produto
São José dos Pinhais (Paraná)
A camisa 10 é assim, divindade e elegância... Vestir a 10 é transcender, é fazer parte de um outro time. Neste culto que beira o religioso, cada torcedor tornou-se devoto de um, de muitos, de todos os camisas 10. Querer dividi-los ou escalá-los é como cometer um pecado, atentar contra a nação da bola, ousar explicar o que faz o futebol maior. Como simples seguidores dessa crença, podemos apenas lembrar, deixe livre nosso olhar curioso e vasculhar a história de cada um, tentar descobrir por que a vida os fez assim, camisa 10. Copa do Mundo de 1958. Um jogador, que mais tarde seria chamado de Rei, entra em campo com um número 10 nas costas. A partir desse momento, o futebol jamais seria o mesmo. Tem início a magia da camisa 10. Numa mística que a transformou em sinônimo de craque, essa camisa tem história. Eternizada por Pelé, fez os olhos do mundo voltarem-se para aqueles homens mágicos que fazem do jogo de futebol uma arte. Mesmo antes dele, vários mestres da bola já brilhavam pela genialidade e raça dentro de campo, como Di Stéfano e Puskas. E depois dele... Platini na França, Eusébio em Portugal, Bobby Charlton na Inglaterra, Gianni Rivera na Itália e tantos outros! Gênios, souberam honrar a magia da camisa e transformaram-se em heróis para seus países e clubes. Os autores André Ribeiro e Vladir Lemos conseguiram captar toda essa magia e transformar em livro a história dos grandes jogadores de todo o mundo. Histórias às vezes dramáticas, às vezes edificantes e inspiradoras, mas sempre com um mesmo destino; a linha de fundo, uma bola na rede e um grito de gol. Uma camisa e um número... Como algo tão simples poderia encantar torcedores de todos os continentes e fazer jogadores sonharem com o estrelato? A resposta está nas mãos do leitor... e nos pés de Maradona, de Zico, de Zidane, na magia que irradiava de suas jogadas, na magia da camisa 10. Título do livro: A Magia da Camisa 10 Autor: André Ribeiro & Vladir Lemos Idioma: Português Editora: Verus Ano de publicação: 2006 Formato: Brochura Subgêneros: Esportes Foto original do livro
R$ 19
Ver produto
Presidente Venceslau (São Paulo)
Elon Musk é o empreendedor mais ousado de nosso tempo. Uma mistura de Thomas Edison, Henry Ford, Howard Hughes e Steve Jobs, ele é o homem por trás dos cobiçados esportivos elétricos da Tesla Motors, dos painéis e baterias de energia solar popularizados pela SolarCity e dos foguetes espaciais da SpaceX, construídos do zero com recursos privados e muito mais baratos que qualquer versão já lançada pelas agências governamentais. Entre as próximas metas de Musk está a colonização de Marte. Nesse livro, o experiente jornalista de tecnologia Ashlee Vance apresenta um olhar inédito sobre a vida e as realizações inacreditáveis do homem mais audacioso do Vale do Silício. Fundamentado em mais de cinquenta horas de conversas com Musk e entrevistas com mais de trezentas pessoas ligadas a ele, Vance investiga em detalhes a trajetória muitas vezes instável e controversa das empresas de Musk e traça um retrato impressionante do personagem complexo que renovou a indústria com uma série de inovações de enorme impacto político e econômico, num vislumbre do que pode vir a ser o futuro encabeçado pelo progresso de seus negócios visionários. Em uma época como a atual, em que a maioria das empresas prefere o lucro fácil ao risco de desenvolver tecnologias radicalmente novas, Musk se destaca como o único empresário com dinamismo e visão suficientes para comandar? e revolucionar? três indústrias ao mesmo tempo. Se ele é simplesmente um lunático ou a mente mais brilhante a ter posto os pés neste planeta, só o tempo dirá, mas sua biografia, hoje, já é parte relevante da história.
R$ 25
Ver produto
Assis (São Paulo)
Etapas técnicas da representação da figura humana, detalhando como fazer mãos, pés e cabeças de mulheres, homens e crianças. Expõe com riqueza de detalhes os elementos da construção das indumentárias e ensina como representar os materiais das roupas.
Em bom estado de conservação. 403 páginas, Senac.
R$ 75
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Anatomia do Alongamento mostra como aumentar a amplitude de movimento, focando sua eficiência máxima, além de mostrar como complementar o treinamento e melhorar a recuperação. Pode-se dizer que esta obra faz um verdadeiro raio X de cada exercício: ilustrações coloridas de alta qualidade destacam os grupos musculares em ação, com informações de como o alongamento afeta o corpo e de como as alterações na posição podem alterar a ênfase muscular e o grau de dificuldade do exercício, além de aumentar a segurança e a eficácia. Os alongamentos estão agrupados pela parte do corpo a que se destinam, nos seguintes capítulos: - Pescoço - Ombros, Costas e Tórax - Braços, Punhos e Mãos - Parte Inferior do Tronco - Quadris - Joelhos e Coxas - Pés e Panturrilhas Cada um dos exercícios inclui instruções detalhadas sobre o modo e o momento certo de alongar, sobre as ênfases musculares primária e secundária e os músculos que são ativadis para apoio. Os programas de alongamento apresentam três níveis de dificuldade
R$ 80
Ver produto
Salvador (Bahía)
Caro aventureiro, Pois bem, prepare-se! Mas antes de mais nada apanhe o seu passaporte poético ao itinerário doce tão quão caótico no qual está prestes a ingressar! SINOPSE: ?Doce Caos? reúne versos que, em síntese, se transbordam em antíteses: o citadino versus o bucólico, o profundo versus o trivial, as asas versus os pés, a esperança versus o pessimismo, o horrendo em coabitação com o belo; e, por completo, a fascinação pela experiência de existir, a qual leva, para além da transformação, à dádiva da redescoberta. A obra conta com criações cuja maioria adota a língua portuguesa; porém, e também, tempera-se a receita com doses inglesas e uma espanhola. Como prefácio, contém um escrito de Ana Salles Mariano, professora de Literatura e Criação na PUC-SP. Bon voyage! André Vaz de Campos Tourinho OBS: Caso deseje que o seu exemplar seja enviado autografado, entre em contato com o autor ou comente na aba abaixo.
R$ 35
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
BUGIGANGAS BRAZIL DESCRIÇÃO Jogo 3 pés balança filizola antiga de ferro frete grátis ORIGINAL CURIOSIDADE História Por volta do ano 5.000 A.C. os egípcios inventaram a balança pela necessidade de pesar o ouro, que sempre foi o metal mais precioso da terra. A balança é muito representada em papiros da história do Egito. No Livro dos Mortos, é contada a versão egípcia do “Julgamento Final”. Na narração, depois que morriam, os mortos iam para uma sala chamada de Sala das Duas Verdades para serem julgados. Nesta sala, Anubis (deus egípcio dos mortos) colocava o coração do morto (que para eles representava a essência do ser humano) em um dos pratos da balança usando como contrapeso a pluma da deusa Maat (personalização da verdade, justiça e ordem universal). Anubis verificava qual dos dois pesava mais e dependendo do resultado da pesagem, o espírito do morto seguia para o “paraíso” ou para o “inferno”. Mais tarde surgiu outra versão de balança chamada “balança romana”. Esta balança tinha os dois pratos de pesagem com comprimentos desiguais e o objeto que se pretendia pesar era sempre colocado no braço mais curto. A balança ficava pendurada num gancho fixo e no braço mais longo (onde havia marcações de peso) deslizava um cursor (peso) que corria nas duas direções até encontrar o equilíbrio entre o material pesado e ele. Exemplo de uma Balança Romana Atualmente, balança é utilizada para representar diversos símbolos no mundo inteiro, buscando sempre representar equilíbrio, igualdade e justiça. GARANTIMOS NOSSOS PRODUTOS OU SEU DINHEIRO DE VOLTA
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
HQ Pantera Negra - Uma Nação Sob Nossos Pés Livro 3 Editora Panini Encadernado novo, lacrado de fábrica LINK DA LOJA NO SHOPEE: https://shopee.com.br/loja_jppena?categoryId=26820&itemId=5868516765
R$ 25
Ver produto
Mauá (São Paulo)
Auto-ajuda.
Livro em bom estado, sem arranhões ou amassados. Páginas inteiras, sem rasgados ou amassados. Cor das folhas: brancas.
R$ 15
Ver produto
Belo Horizonte (Minas Gerais)
LIVROS UMA ATIVIDADE POR DIA 365 ATIVIDADES POR ANO UMA PARA CADA DIA SÃO 2 LIVROS: VOLUME 1 + 2 Jogos e Brincadeiras para crianças de 3 a 13 anos Cada atividade Inclui na sua descrição: - A Idade a que se destina - Quantas pessoas podem brincar - Materiais necessários Livro 1 - 200 páginas Livro 2 - 198 páginas Formato 17 X 24,5 cm Capa brochura plastificada OBS: Não tem o CD.? Atividades e canções para começar: - Cara ou Coroa - Duelo dos Pés - O Dado Maior - Pedra, Papel, Tesoura - Par ou Ímpar - Palito Maior ? Canções para rimar e escolher grupos: - Uni Duni Tê - A-Do-Te- Ka - Rabo de Tatu - Lá em cima do piano - Panda Lelê Atividades de Interior Atividades de Exterior Atividades para Festas ao Ao Livre Atividades para Viagens Atividades para Longos Tempos de Espera Atividades para Piscina Atividades para Praia Atividades para Pensar Atividades de Magia Atividades para os Dias mais Frios ? Linguagem simples e concisa para que as crianças possam ler e brincar sem a ajuda de um adulto. ? Agrupadas em seções para facilitar a escolha. ? Alternativa saudável para os jogos de vídeo, brinquedos eletrônicos, computadores onde as crianças brincam em solidão e de forma sedentária. ? A atividade é ferramenta básica para o Desenvolvimento e socialização da criança. ? Entretenimento para adultos com crianças.
R$ 20
Ver produto
Brasil
O Senhor Deus fez isto através do Texto Massorético do VT e do TEXTO TRADICIONAL (TT) do NT. Este TT representa a esmagadora maioria dos mais de 5000 manuscritos hoje sobreviventes do NT em grego, que basicamente concordam entre si e foram ininterruptamente usados por TODAS as igrejas fiéis (Roma é seu oposto), passando por Antioquia, Ásia Grega, pelos Valdenses (desde os anos 120 até próximo à Reforma), etc. Depois da invenção da imprensa, este texto foi publicado por Erasmo (e Beza, Stephans, os irmãos Elzevir; a comissão da KJV, e Scrivener (texto perfeito, publicado pela Trinitarian Bible Society UK)). - O TT passou a ser adotado por TODAS as traduções para TODOS os idiomas, por TODAS as igrejas ”protestantes”! Podemos dizer que há 7 categorias de Bíblias em português. Da melhor para a pior elas são: - 1. FONTE PURA, TRADUÇÃO FIEL: ACF - Almeida Corrigida FIEL, da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil: 100% baseada no Texto Recebido (*). 100% fiel à tradução original de Almeida 1681/1753 (**). Método de tradução fiel (Equivalência-Formal). Tradutor crente, competente e fiel. Atualizadores crentes, competentes e fieis. Estilo digno, majestoso. Vocabulário atual, sem arcaísmo. Aconselho fortemente que se use somente ela. Se for necessário, peça-a diretamente, visitandohttp://www.biblias.com.br/ (* Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento do TT. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as modernas Bíblias alexandrinas seguiram o TC, observamos que a ACF não o segue em nenhum desses locais, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% TR.) (** Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento da Almeida 1681/1753. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as falsas "Almeidas" alexandrinas, modernas desviaram-se da Almeida 1681/1753, observamos que a ACF jamais deixou de ser fiel, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% fiel ao que saiu das mãos de João Ferreira de Almeida, portanto é a sua legítima herdeira, é a única tradução que pode honestamente usar o nome Almeida) - 2. FONTE QUASE PURA, TRADUÇÃO ACEITÁVEL: ARC - Almeida Revista e Corrigida, método de tradução fiel (Equivalência-Formal), estilo digno, majestoso, mas vocabulário nem sempre atual, tem alguns arcaísmos: Era 100% TT até a edição 1894 (para Portugal). A edição 1898 (para o Brasil) talvez já introduziu 0,1% das contaminações do TC. Em 1948 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, recém fundada, talvez já introduzindo 1,5% do TC, o que já é grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. Em 1956, 1968 e 1995 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, talvez já introduzindo 1,8%, 1,9% e 2% do TC, respectivamente, o que já é muito grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. A ARC publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira sempre se manteve menos corrompida que a da SBB. Mas, com as dificuldades financeiras da IBB e da Juerp, passou muitos anos sendo muito difícil de ser encontrada. Na décadas de 90 e 00 a Almeida-IBB foi publicada pela Editora Geográfica. Na década de 2010 a Casa Publicadora Paulista (das Assembleias de Deus) publicou a ARC-CPP baseada na Typographia e Lithographia de A.E. Barata, Lisboa, Portugal, 1899, atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. E a editora Vox Dei publicou a AR (Almeida Recebida) baseada na Almeida 1848/1850, também atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. A Sociedade Bíblica Trinitariana usa para traduzir o Novo Testamento o chamado Textus Receptus produzido pelo católico Erasmo de Roterdã em 1516, que é, na realidade, uma colcha de retalhos já que ele não dispunha de nenhuma cópia completa do Novo Testamento, mas teve que trabalhar com cópias avulsas de livros individuais ou pequenos conjuntos. Naquela época, a hoje chamada “Baixa Crítica” (crítica basicamente textual dos manuscritos bíblicos) ainda não existia. Assim, não havia versões do texto original criticamente elaboradas a partir dos melhores manuscritos (os mais antigos e confiáveis). Por isso, Almeida usou como base para sua tradução o chamado “Texto Massorético” para o Antigo Testamento e uma edição de 1633 (pelos irmãos Elzevir) do chamado “Textus Receptus” para o Novo Testamento. Utilizou, também, no processo, traduções famosas da época, em especial a chamada Reina-Valera, para o Espanhol , a língua mais próxima do Português. O trabalho de João Ferreira de Almeida é para a língua portuguesa o que a Bíblia de Lutero é para língua alemã [16], o que a Bíblia do Rei Tiago (King James Bible) [17] significa para a língua inglesa e o que a Bíblia da Reina-Valera [18] representa para a língua espanhola. Teófilo Braga, ao comentar a versão original de Almeida, disse: “É esta tradução o maior e mais importante documento para se estudar o estado da língua portuguesa no Século 18.” No entanto, a única tradução atual para o Português que utiliza os mesmos textos-base em Grego e Hebraico que foram utilizados por João Ferreira de Almeida é a chamada versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF), de 1994, publicada pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (vide abaixo, Seção 5), e geralmente utilizada por setores mais conservadores, quando não fundamentalistas, do Cristianismo. As demais versões atuais, embora utilizem o nome “Almeida”, como a Almeida Revista e Corrigida (A-RC), de 1898, e a Almeida Revista e Atualizada (A-RA), baseiam-se em maior ou menor grau nos manuscritos do chamado Texto Crítico, que passou a ser utilizado somente a partir do Século 19. Por isso, são mais novas traduções do que meras versões da tradução de Almeida, como se observou atrás (último parágrafo do primeiro capítulo), embora façam questão de continuar a usar a “marca” Almeida. A Versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF) (1994) Esta é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão Almeida Revista e Corrigida e tem a característica de basear-se exclusivamente no chamado no “Texto Massorético” Hebraico para o Antigo Testamento e no chamado “Textus Receptus” Grego para o Novo Testamento, que foram aqueles usados por Almeida em sua tradução original, Manuela d'Ávila As primeiras traduções da bíblia para a língua portuguesa foram derivadas da Vulgata, a bíblia católica em latim traduzida do grego por Jerônimo no século IV DC a partir da Septuaginta, a tradução em grego do Antigo Testamento feita pelos judeus de Alexandria entre o primeiro e segundo séculos da era cristã. Essas primeiras versões em português foram realizadas em Portugal nos séculos XIII a XV. O Texto Recebido (Textus Receptus): A base do Textus Receptus, Novo Testamento em língua grega, foi preparada por Erasmo de Rotterdam, baseada em manuscritos do século XII, e publicada em 1516. Posteriormente, baseado em Erasmo e em maior quantidade de manuscritos, Robert Stephens produziu a partir de 1546 os textos gregos do Novo Testamento e a edição de 1550 ficou conhecida como “Textus Receptus” ou Texto Recebido. A bíblia como é conhecida hoje na língua portuguesa, teve sua história ligada diretamente à vida de João Ferreira de Almeida, nascido em Portugal no ano de 1628. João Ferreira de Almeida era católico romano e se converteu à igreja reformada em 1642, já em 1.644, com apenas dezesseis anos de idade, ele produziu sua primeira versão de partes do Novo Testamento traduzidas do espanhol para o português. Para apresentar uma tradução realmente séria, aprendeu as línguas grega e hebraica, publicando sua primeira tradução do Novo Testamento diretamente do grego (Textus Receptus) no ano de 1681. Almeida faleceu em Agosto de 1691. Muito tempo decorreu até que a primeira bíblia completa em português, com a tradução de João Ferreira de Almeida fosse publicada, isto aconteceu somente em 1.819 na Inglaterra. No final do século XIX foi fundada a primeira Sociedade Bíblica na Inglaterra, no Brasil, a Sociedade Bíblica Brasileira foi fundada em 1948, logo em seguida, em 1949, a bíblia passou a ser distribuída diretamente no Brasil através da Sociedade Bíblica do Brasil. O Texto Crítico: Neste trabalho Westcot & Hort defendem o abandono da ortodoxia, ou seja, defendem a tradução dos textos bíblicos como qualquer outro livro, negando a inspiração divina; introduzem o princípio de tradução por equivalência dinâmica, onde o autor substitui um trecho original por uma idéia própria e consideram os manuscritos do Códice Sinaítico e Códice Vaticanus mais antigos e superiores ao Textus Receptus (Erasmo de Rotterdam) utilizado nas versões de João Ferreira de Almeida. O Códice Sinaítico foi descoberto no século XIX em fragmentos perdidos em um mosteiro aos pés do Monte Sinai e enviados à Rússia, sendo posteriormente vendidos à Inglaterra, estes fragmentos são atribuídos aos séculos IV e V de nossa era. O Códice Vaticanus foi escrito no idioma grego, com base na Vulgata, a versão em latim do Velho Testamento grego, descoberta na biblioteca do Vaticano e considerada como anterior ao Códice Sinaítico, sendo datada no século IV de nossa era. Deixando de lado inclusões que aproveitavam novos manuscritos considerados parte do Texto Crítico [24]. Como se pode concluir, apenas deste primeiro parágrafo, esta tradução é favorecida pelos cristãos mais conservadores e fundamentalistas. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo daí o termo “Fiel”. Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), à qual a Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil está ligada, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel tradução da Bíblia na língua inglesa, sendo esta também traduzida a partir do “Texto Massorético” e do “Textus Receptus”. A Trinitarian Bible Society não é associada, porém, ao King-James-Only Movement internacional, e tem um ativo trabalho de tradução dos textos originais supracitados para diversas línguas através do globo. A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994. Uma revisão foi lançada em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Chama-se hoje de “Baixa Crítica” a tentativa de fazer crítica textual dos manuscritos bíblicos com o objetivo de chegar, tanto quanto possível, próximo do texto original, diante do fato de muitos desses manuscritos, muitas vezes, conflitam entre si. O adjetivo “Baixa” veio a ser empregado para designar esse tipo de crítica para contrasta-la com a chamada “Alta Crítica”, que envolvia o estudo da composição literária dos livros bíblicos, sua autoria, data, ocasião e propósito, bem como sua relação uns com os outros, as circunstâncias históricas (o “Sitz im Leben”) em que emergiram, os fatores históricos que governaram sua transmissão, sua relação com outros registros históricos existentes fora da Bíblia, seu agrupamento em unidades maiores (como o Pentateuco ou os Evangelhos Sinóticos), e, finalmente, sua escolha para fazer parte do cânon. Almeida Corrigida Fiel A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d'Almeida. A tradução Corrigida Fiel tem por principal característica basear-se exclusivamente no Texto Recebido (Textus Receptus) grego para o Novo Testamento e no Texto Massorético hebraico para o Antigo Testamento, que foram praticamente os mesmos textos usados por Almeida. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana brasileira, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo assim o termo "Fiel". Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), por sua vez, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel aos textos originais, sendo associada ao King-James-Only Movement internacional . A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994 e lançada uma revisão em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, na revisão de 2011, ouve várias mudanças no texto. As versões tradicionais contém alguns problemas evidentes, tais como: Inexatidões, solecismos, erros,interpolações e arcaísmos Arcaísmo é uma palavra, uma expressão ou mesmo uma construção frasal que caiu em desuso. Portanto, compromete a comunicação. É mais do que comum na Tradução predileta dos evangélicos. Interpolação – É um acréscimo ao texto tido como canônico, uma adulteração. Há dezenas destes acréscimos na Almeida. Os melhores eruditos evangélicos reconhecem a natureza espúria de dezenas de passagens (me refiro a versículos e alguns trechos, apenas) contudo, a Igreja Evangélica muitas vezes nem sequer alerta na nota ao pé da página a respeito destes acréscimos, e se o faz, são em apenas alguns destes acréscimos ou ainda em versões especiais como por exemplo a Bíblia de Estudo Vida. Solecismo O solecismo é um caso de desvio sintático. Há três tipos de solecismo: De concordância: Desvio paradigmático de flexão. Exemplo: Nós fez tudo. De regência: É a desvio paradigmático de co-ocorrência. Exemplo: Assisti o filme. A norma padrão prescreve que neste uso o verbo assistir deve ser acompanhado de preposição. De colocação: É a anomalia sintagmática. Exemplo: Direi-te… A norma padrão recomenda o uso da mesóclise: Dir-te-ei. Solecismos de concordância são muito comuns na Versão João Ferreira de Almeida, principalmente em edições de algumas décadas atras. Sendo que algumas edições dos anos 60 são uma demonstração total de incompetência e desleixo.
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Excelente para ler um bom livro ou assistir ao seu programa favorito, a Cadeira Sevilha Reclinável da Mor conta com design moderno e sofisticado. Reclinável em até 21 posições diferentes, conta com encosto estofado para a cabeça, garantindo maior comodidade. Sua estrutura foi desenvolvida em aço com acabamentos em polipropileno e tecido em textilene, além de pés antiderrapantes e trava de segurança na regulagem dos níveis que garantem mais tranquilidade e conforto aos seus momentos de lazer! Especificações MATERIAL Textilene COR PREDOMINANTE Marrom CAPACIDADE 120 kg INFORMAÇÕES IMPORTANTES Medidas: Posição 01 - 99,5cm x 65cm x 1,09m Posição 21 - 1,54m x 65cm x 82,5cm ALTURA 82,50 Centímetros LARGURA 65,00 Centímetros COMPRIMENTO 1,54 Metros PESO 6,85 Kilogramas
Ver produto
Jandira (São Paulo)
VALOR DE R$15,00 POR LIVRO* Disponíveis: PANTERA NEGRA - UMA NAÇÃO SOB NOSSOS PÉS - VOL. 3 MAGNETO - INFAME OS FLINSTONES - VOL 1 Qualquer dúvida estou a disposição!
R$ 15
Ver produto
Palmas-PR (Paraná)
" Neste livro você vai encontrar a trajetória da vida de um educador uma pessoa como você que conseguiu superar as dificuldades e mesmo com os pés feridos trilhou o caminho do sucesso." Foi usado e marcado por clips nas folhas, está com essas marcas.
BRINDE 2 LIVROS: Evolução para o Método DeRose e Método DeRose Qualidade de Vida.
R$ 50
Ver produto
Curitiba (Paraná)
Livros em ótimo estado de conservação, sem rasuras, dobraduras, rasgos ou qualquer defeito. Pouquíssimo manuseados. Itens de colecionador. Oito ou nove ensaios sobre o Grupo Corpo: Editora: Cosac & Naify Idioma: Português Capa comum: 224 páginas Dimensões: 22.8 x 16.8 x 1.8 cm Resenha: Reunião de ensaios sobre o grupo mineiro fundado em 1975, hoje uma referência nacional e internacional que ultrapassa o domínio da dança, pois alia à sua trajetória um repertório exemplar de cenografias e de composições musicais. Nessa nova edição, Inês Bogéa ampliou seu texto, incluindo comentários sobre as coreografias mais recentes do grupo. Contos do balé: Editora: Cosac & Naify Idioma: Português Capa comum: 80 páginas Dimensões: 26.4 x 23.6 x 0.8 cm Resenha: Para dançar balé não basta saber os movimentos de cor e salteado. É preciso se apaixonar pela história, e vivê-la na ponta dos pés. A crítica e bailarina Inês Bogéa reconta cinco das principais coreografias do repertório de todas as companhias de dança clássica: A menina mal olhada, Giselle, Coppélia, O lago dos cisnes e Petrouchka. O livro traz um palco de palavras, em cativantes narrativas. Notas laterais recuperam a origem dessas histórias - curiosidades sobre as primeiras apresentações nas cortes, os músicos que se debruçaram para criar as melodias e artistas que revolucionaram a dança, no Brasil e no exterior. As mais de setenta imagens de grandes montagens também narram, de forma visual, a trajetória desta arte. No apêndice, informações precisas sobre a evolução da dança e de elementos como o tutu e a sapatilha, além de minibiografias de dançarinos importantes. Para ficar na ponta da língua de todos aqueles que apreciam um bom espetáculo.
R$ 79
Ver produto
Anápolis (Goiás)
Novo! Obs: 1 Real a taxa de entrega em Anápolis! Livro: Caminhando com o Peregrino Autor: Charles Spurgeon Editora: Penkal O Peregrino nunca teve alívio de seu fardo até chegar aos pés da cruz, e ali ele perdeu para sempre. Buyan não pensava nisso como o símbolo papista, agora tão comumente reverenciado; ele não respeitava tais bugigangas e idolatrias. Ele quis dizer que uma alma sobrecarregada não encontra paz até que confie no Sacrifício expiatório de Jesus. O pecado deve ser punido; a consciência sabe disso e faz o pecado tremer. Conhecido como o ?príncipe dos pregadores?, Charles Haddon Spurgeon continua sendo muito lido até os dias de hoje. O evangelista é considerado o maior pregador do século 19 e acumula relatos e estudos importantes para o cristianismo. O maior parâmetro para sua importância teológica, ministerial e referencial são suas obras. Seus comentários bíblicos são considerados inspirações para muitos pastores e estudiosos. Além disso, eles costumam escritos de forma intensa, racional e espiritual ao mesmo tempo. Durante vinte e sete anos, o evangelista publicou mais de cento e trinta livros, se tornando um dos autores mais relevantes do cristianismo. Foi um pregador reformista, bravo defensor das verdades do evangelho. Páginas: 143 Dimensões: 14x21 Cm
R$ 10
Ver produto
Londrina (Paraná)
Sinopse: Diana é uma jovem de 24 anos, rica, bela, inteligente e atraente, que está acostumada a ter tudo e todos aos seus pés. Mas, nesses últimos tempos, tem percebido que isso não é suficiente para que uma pessoa seja feliz. Sua mãe, pouco antes de morrer, lhe fala a respeito de uma irmã gêmea, Maria, que foi embora junto com seu pai. Essa revelação bombástica é seguida de um pedido - Diana deve encontrar essa irmã. Com isso, a jovem de repente é levada a retomar o passado e buscar pistas sobre o paradeiro de sua irmã gêmea, através de cartas que ela teria mandado para a mãe. Ao buscar sua irmã, Diana acaba por encontrar a si mesma. Livro em perfeitas condições, como novo.
R$ 10
Ver produto