-
loading
Só com imagem

Livro tao longe casa


Lista mais vendidos livro tao longe casa

Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
relato em 1ª pessoa de um menino que aos 12 anos fugiu do ataque de rebeldes e vagou pelo interior de Serra Leoa, até que Aos 13 foi recrutado pelo Exército do governo. Livro usado, com marcas de dobra na capa, lombada e contracapa. manchas amarelas nas laterais, 1as e últimas páginas (ver fotos). 222 páginas. Ano: 2007.
R$ 9
Ver produto
Limeira (São Paulo)
excelente leitura espírita , estado de conservação ótimo ótimo conteúdo de leitura tenho varios espirita
R$ 25
Ver produto
Maceió (Alagoas)
Livro com folhas amareladas pelo tempo. Sinopse: Em sua sexta aventura, Greg Heffley passará por grandes apuros. As coisas para ele vão de mal a pior, tanto na escola como em sua casa. Greg será suspeito de vandalismo e se tornará um suposto foragido da polícia. Além disso, uma forte tempestade de neve faz com que ele e sua família fiquem presos em casa. Em pouco tempo, o seu lar doce lar se transformará em uma verdadeira Casa dos horrores. Divirta-se com as novas confusões de Greg, ele nunca esteve tão Banana!
R$ 25
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Livro usado Com manchas causadas pelo tempo Bom estado 'Harry Potter e o enigma do príncipe' dá continuidade à saga do jovem bruxo Harry Potter a partir do ponto em que o livro anterior parou - o momento em que fica provado que o poder de Voldemort e dos Comensais da Morte, seus seguidores, cresce mais a cada dia, em meio à batalha entre o bem e o mal. A onda de terror provocada pelo Lorde das Trevas estaria afetando, até mesmo, o mundo dos trouxas (não-bruxos), e sendo agravada pela ação dos dementadores, criaturas mágicas aterrorizantes que 'sugam' a esperança e a felicidade das pessoas. Harry, que acabou de completar 16 anos, parte rumo ao sexto ano na Escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts, animado e ao mesmo tempo apreensivo com a perspectiva de ter aulas particulares com o professor Dumbledore, o diretor da escola e o bruxo mais respeitado em toda comunidade mágica. Harry, longe de ser aquele menino magricela que vivia no quarto debaixo da escada na casa dos tios trouxas, é um dos principais nomes entre aqueles que lutam contra Voldemort, e se vê cada vez mais isolado à medida que os rumores de que ele é O Eleito - o único capaz de derrotar o Lorde das Trevas, se espalham pelo mundo dos bruxos. Dois atentados contra a vida de estudantes, a certeza de Harry quanto ao envolvimento de Draco Malfoy com os Comensais da Morte e o comportamento de Snape, suspeito como sempre, adicionam ainda mais tensão ao já inquietante período. Apesar de tudo isso, Harry e os amigos são adolescentes típicos - dividem tarefas escolares e dormitórios bagunçados, correm das aulas para os treinos de quadribol, e namoram.
R$ 20
Ver produto
São José dos Pinhais (Paraná)
Livro seminovo-usado em bom estado de conservação, sem riscos e rabiscos nas páginas. Os pais e os professores lutam pelo mesmo sonho: tornar seus filhos e alunos felizes, saudáveis e sábios. Mas jamais estiveram tão perdidos na árdua tarefa de educar. Apresentarei aqui ferramentas para promover a formação de pensadores, educar a emoção, expandir os horizontes da inteligência e produzir qualidade de vida. Estes são alguns dos temas fundamentais que você encontrará neste livro: Os sete hábitos dos pais brilhantes ? Os sete hábitos dos professores fascinantes ? Os sete pecados capitais dos educadores ? As dez técnicas pedagógicas que podem revolucionar a sala de aula e a de casa Não escrevo para heróis, mas para pessoas que sabem que educar é realizar a mais bela e complexa arte da inteligência. Educar é acreditar na vida e ter esperança no futuro, mesmo que os jovens nos decepcionem no presente. Educar é semear com sabedoria e colher com paciência.? Título do livro: Pais brilhantes, professores fascinantes Autor: Augusto Cury Editora: Editora Sextante Número de páginas: 176 Edição: 1 Data de publicação: 2018 Idioma: Português Dimensões do livro: (L x A x P): 14.0 x 21.0 x 14.0 cm. Fotos originais do livro
R$ 22
Ver produto
Florianópolis (Santa Catarina)
Vendo o livro Mitologia Nórdica do Neil Gaiman. O estado dele NÃO ESTÁ PERFEITO e por isso o preço está tão barato. Não entrego longe
R$ 15
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
jacob , um detetive da divisão de homicídios, está muito longe de casa. em sua viagem, já conheceu as mais belas cidades da europa. no entanto, não é a paisagem que o atrai. para ele, cada café, catedral ou museu é uma pista dos assassinos de sua filha
R$ 25
Ver produto
Guarulhos (São Paulo)
Nos dias de hoje, para se educar crianças e adolescentes sociáveis, felizes e empreendedores, existe um complexo desafio. A solidão nunca foi tão intensa - os pais escondem seus sentimentos dos filhos, os filhos escondem suas dúvidas dos pais, os professores se ocultam atrás de suas dificuldades. Estes são alguns dos temas fundamentais que você encontrará neste livro: os sete hábitos dos pais brilhantes; os sete hábitos dos professores fascinantes; os sete pecados capitais dos educadores; as dez técnicas pedagógicas que podem revolucionar a sala de aula e a de casa. Este livro é indicado aos pais e mestres, aos professores, aos psicólogos, aos profissionais de recursos humanos, aos jovens e a todos os que desejam conhecer alguns segredos da personalidade e enriquecer suas relações sociais.
R$ 10
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Em os perigos de uma fé superficial, o renomado teólogo a. W. Tozer adverte os cristãos contra os riscos da apatia espiritual. Ele os exorta a permanecerem alerta quanto aos tempos em que vivemos e a reconhecerem que uma vida com deus no ?piloto automático? pode enfraquecer a fé. Para o autor, a ameaça é tão significativa, que se libertar da letargia espiritual ? custe o que custar ? deveria ser a prioridade de todo cristão. Esse livro não somente identifica certas questões que limitam o viver em cristo, como também estimula o conhecimento do senhor. A bíblia não faz concessão alguma ao mundo e transmite uma mensagem à igreja que cede ao mundanismo, chamando-a de volta para casa. A palavra sempre nos manda ir ao mundo, jamais ceder e caminhar em conformidade com ele. Apresentar a salvação ao maior número de pessoas que pudermos é a única direção bíblica, enfatiza tozer. A publicação está dividida em três partes: os perigos que confrontam a igreja evangélica, os desafios que confrontam a igreja evangélica e o caminho para a superação desses desafios. Por meio dessa obra, o leitor se aprofundará em um universo repleto de revelações divinas que o ajudará a evitar uma fé superficial. Meu amigo cristão, se você está recostado e acomodado confortavelmente à sua poltrona, descansado na fé em joão 3.16 e no fato de que já aceitou jesus cristo, é melhor ficar alerta. Tome cuidado para não ser reprovado. Fique atento ao seu coração, para que, no fim das contas, não acabe por se aliar ao mundo, declara o autor. Nessa compilação inédita, os seguidores de cristo descobrirão a necessidade de tomar uma posição ousada contra o adormecimento espiritual e moral. O leitor também verá que é importante vigiar diante das tentações e distrações. Desperte para a transformação que o espírito santo pode trazer à sua vida, rendendo-se completamente ao senhor e caminhando firme em uma fé profunda. deus deseja colocar nossa vida debaixo da luz do seu favor. Isso requer que não sirvamos a nós mesmos nem agrademos aos outros ou a nós, mas nos entreguemos completamente, em absoluta rendição a deus, por intermédio de jesus, nosso salvador. O resultado disso é uma vida cristã intencional, finaliza tozer
R$ 15
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Este é o 6° livro da coleção de Diário de um Banana. SINOPSE: Em sua sexta aventura, Greg Heffley passará por grandes apuros. As coisas para ele vão de mal a pior, tanto na escola como em sua casa. Greg será suspeito de vandalismo e se tornará um suposto foragido da polícia. Além disso, uma forte tempestade de neve faz com que ele e sua família fiquem presos em casa. Em pouco tempo, o seu lar doce lar se transformará em uma verdadeira Casa dos horrores. Divirta-se com as novas confusões de Greg, ele nunca esteve tão Banana!
R$ 15
Ver produto
Belo Horizonte (Minas Gerais)
Um relato corajoso, delicado e intenso de uma fugitiva judia na Holanda ocupada pelos nazistas. Marga Minco era uma jovem judia na Holanda em 1940 que, sozinha, longe da família, escapou milagrosamente da prisão e da morte em um campo de concentração. Em uma série de crônicas vívidas ? a chegada de seu pai com um pacote cheio de estrelas amarelas que deveriam ser costuradas na roupa, a ardência na cabeça ao descolorir o cabelo, as botas pretas vistas através de uma grade no porão da casa de sua família em Amsterdã ?, ela conta como foi ver o céu escurecer sobre seu país, além de sua fuga, as viagens de trem, os esconderijos em fazendas, o torpor da perda. A história de Marga Minco ? assim como Anne Frank em seu diário ? evoca uma época e um lugar, palco para acontecimentos que nunca devem ser repetidos, em uma linguagem emocionante, concisa e, por isso mesmo, memorável.
R$ 27
Ver produto
Montes Claros (Minas Gerais)
WhatsApp: 38988469391 Box usado com um livro de brinde. Sinopse: ?Perdida? é uma história apaixonante com um ritmo intenso, que vai fazer você devorar até a última página.      Sofia vive em uma metrópole e está acostumada com a modernidade e as facilidades que ela traz. Ela é independente e tem pavor à mera menção da palavra casamento. Os únicos romances em sua vida são aqueles que os livros proporcionam.      Após comprar um celular novo, algo misterioso acontece e Sofia descobre que está perdida no século dezenove, sem ter ideia de como voltar para casa ? ou se isso sequer é possível. Enquanto tenta desesperadamente encontrar um meio de retornar ao tempo presente, ela é acolhida pela família Clarke.            Com a ajuda do prestativo ? e lindo ? Ian Clarke, Sofia embarca numa busca frenética e acaba encontrando pistas que talvez possam ajudá-la a resolver esse mistério e voltar para sua tão amada vida moderna. O que ela não sabia era que seu coração tinha outros planos... 
R$ 65
Ver produto
Apucarana (Paraná)
Livro NOVO, não lido. Ainda na embalagem de entrega. Em 12 Regras para a Vida, o Dr. Jordan B. Peterson, aclamado psicólogo clínico e professor de Harvard e da Universidade de Toronto, ofereceu um antídoto para o caos em nossas vidas: verdades eternas aplicadas às ansiedades contemporâneas. Seus insights ajudaram milhões de leitores e ecoaram intensamente em todo o mundo. Agora, nesta tão aguardada sequência, Peterson vai ainda mais longe, demonstrando que parte do sentido da vida requer explorar o domínio além do que conhecemos e nos adaptar a um mundo em constante transformação. Enquanto o excesso de caos nos ameaça com a incerteza, o excesso de ordem nos leva à ausência de curiosidade e de vitalidade criativa. Além da Ordem é um chamado para o equilíbrio desses dois princípios fundamentais da realidade ? ordem e caos ? e revela o profundo significado que podemos encontrar na tênue linha que os separa. Em tempos de instabilidade e sofrimento, Peterson nos lembra de que há fontes das quais podemos extrair forças: insights baseados na psicologia, na filosofia e nos grandes mitos e histórias da humanidade. Inspirado pelas verdades arduamente conquistadas da sabedoria ancestral, bem como pelas experiências pessoais e pela prática clínica, Peterson oferece mais doze princípios para guiar os leitores em direção a uma vida mais corajosa, verdadeira e significativa.
R$ 40
Ver produto
Manaus (Amazonas)
Peça já o seu! entrega gratis 92993863907 whatsapp 92993863907 ligações Rastreador Mini Gps Localizador Carro Moto Chave Mala BolsaChave Mala Bolsa Rastreador de pet Localize Deus animais, suas chaves PRODUTO PRONTA ENTREGA - entrega rapida ja configurado Itag Chaveiro Rastreador Localizador O ITAG é a maneira mais simples de encontrar pertences perdidos. Localize qualquer coisa em segundos, usando seu iPhone ou Android. Animais de estimação, Carro, Moto, Carteira, Criança e etc. Junte-se a milhares de pessoas que já estão conectadas às coisas que mais valorizam. Como Funciona: Cansado de perder suas chaves, sua carteira ou celular? Acople o ITAG a qualquer item e use o app iTracing para localizá-lo em segundos. Sinalize rapidamente um item perdido em sua casa ou receba uma notificação antes de deixá-lo para trás. Indicador de distância Está quente? Está frio? O app do ITAG mostra a distância entre você e seus itens ? informando quão longe essas chaves traquinas estão de você. Sinalizador de objeto Basta um leve toque para que o ITAG possa sinalizar as chaves que você não encontra ? sem essa de ficarem escondidas! Encontrar suas chaves nunca foi tão fácil. Localizador de telefone Não encontra seu telefone? Aperte o botão do dispositivo ITAG para fazer seu celular tocar, mesmo que esteja no silencioso! Encontrar seu telefone é muito fácil. Fácil de monitorar suas coisas O ITAG tem um app tanto para seu iPhone quanto para seu smartphone com Android. Este ótimo aplicativo permite que você monitore facilmente seus itens perdidos, para que você esteja sempre em contato com as coisas de que mais gosta. APP: ITRACING Compatibilidade do dispositivo: iOS e Android - INFORMAÇÕES TÉCNICAS Altura: 52 mm Largura: 31 mm Espessura: 11 mm Vida útil da bateria: Até 6 meses Tipo de bateria: Bateria CR2032 substituível (ACOMPANHA) Volume do sinalizador do dispositivo: Até 92dB Distância máxima: 100m Conectividade: Bluetooth 4.0 (Bluetooth com Baixo Consumo de Energia) PRODUTO PRONTA ENTREGA a qualquer hora. Com a nova tecnologia Bluetooth 4.0, o consumo de energia é extremamente baixo. telefones compatíveis: para Android, suporta o sistema Android 4.4 e superior, suporta Bluetooth 4.0; Para iOS, suporta para iOS7.0 e acima do sistema, suporta bluetooth 4.0; ele está conectado com a função bluetooth do telefone celular e a função de pesquisa bidirecional pode conectar 6 dispositivos anti-perdidos ao mesmo tempo. no estado conectado, quando o dispositivo anti-perdido excede o alcance Bluetooth definido, o telefone celular e o dispositivo anti-perdido alertam automaticamente ao mesmo tempo.Você pode verificar a posição do mapa quando o dispositivo está desconectado.Ajude os usuários a encontrar seus itens perdidos ou perdidos rapidamente e economize tempo precioso. função de perturbação, você pode definir um período de silêncio para evitar interferências com o trabalho e outros momentos importantes. através do dispositivo anti-perdido para controlar a função de disparo do telefone para obter temporizador remoto. Além de controlar a função de gravação do telefone Especificação: Tipo de item: Bluetooth Anti-lost Tracker Cor (não opcional) Bateria: 1* CR2032 (não incluído) Versão Bluetooth: Bluetooth 4.0 Low Energy Sistemas de suporte: para IOS7.0 ou superior; para Android 4.4 ou superior; Os modelos precisam suportar o padrão bluetooth 4.0 Distância de trabalho: dentro de 25 metros (sem obstáculo) Escopo: Celulares, carteiras, carros, crianças, animais de estimação e outros objetos auxiliares Tamanho: 5,5* 3,3 cm/2,2* 1,3 polegadas Peso: Aprox. 9g/0.3oz Lista de pacotes: 1 x Mini Bluetooth Tracker (bateria não incluída) Peça já o seu! 993863907... ver número whatsapp 9299386-3907 ligações
R$ 65
Ver produto
Brasil
O Senhor Deus fez isto através do Texto Massorético do VT e do TEXTO TRADICIONAL (TT) do NT. Este TT representa a esmagadora maioria dos mais de 5000 manuscritos hoje sobreviventes do NT em grego, que basicamente concordam entre si e foram ininterruptamente usados por TODAS as igrejas fiéis (Roma é seu oposto), passando por Antioquia, Ásia Grega, pelos Valdenses (desde os anos 120 até próximo à Reforma), etc. Depois da invenção da imprensa, este texto foi publicado por Erasmo (e Beza, Stephans, os irmãos Elzevir; a comissão da KJV, e Scrivener (texto perfeito, publicado pela Trinitarian Bible Society UK)). - O TT passou a ser adotado por TODAS as traduções para TODOS os idiomas, por TODAS as igrejas ”protestantes”! Podemos dizer que há 7 categorias de Bíblias em português. Da melhor para a pior elas são: - 1. FONTE PURA, TRADUÇÃO FIEL: ACF - Almeida Corrigida FIEL, da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil: 100% baseada no Texto Recebido (*). 100% fiel à tradução original de Almeida 1681/1753 (**). Método de tradução fiel (Equivalência-Formal). Tradutor crente, competente e fiel. Atualizadores crentes, competentes e fieis. Estilo digno, majestoso. Vocabulário atual, sem arcaísmo. Aconselho fortemente que se use somente ela. Se for necessário, peça-a diretamente, visitandohttp://www.biblias.com.br/ (* Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento do TT. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as modernas Bíblias alexandrinas seguiram o TC, observamos que a ACF não o segue em nenhum desses locais, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% TR.) (** Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento da Almeida 1681/1753. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as falsas "Almeidas" alexandrinas, modernas desviaram-se da Almeida 1681/1753, observamos que a ACF jamais deixou de ser fiel, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% fiel ao que saiu das mãos de João Ferreira de Almeida, portanto é a sua legítima herdeira, é a única tradução que pode honestamente usar o nome Almeida) - 2. FONTE QUASE PURA, TRADUÇÃO ACEITÁVEL: ARC - Almeida Revista e Corrigida, método de tradução fiel (Equivalência-Formal), estilo digno, majestoso, mas vocabulário nem sempre atual, tem alguns arcaísmos: Era 100% TT até a edição 1894 (para Portugal). A edição 1898 (para o Brasil) talvez já introduziu 0,1% das contaminações do TC. Em 1948 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, recém fundada, talvez já introduzindo 1,5% do TC, o que já é grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. Em 1956, 1968 e 1995 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, talvez já introduzindo 1,8%, 1,9% e 2% do TC, respectivamente, o que já é muito grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. A ARC publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira sempre se manteve menos corrompida que a da SBB. Mas, com as dificuldades financeiras da IBB e da Juerp, passou muitos anos sendo muito difícil de ser encontrada. Na décadas de 90 e 00 a Almeida-IBB foi publicada pela Editora Geográfica. Na década de 2010 a Casa Publicadora Paulista (das Assembleias de Deus) publicou a ARC-CPP baseada na Typographia e Lithographia de A.E. Barata, Lisboa, Portugal, 1899, atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. E a editora Vox Dei publicou a AR (Almeida Recebida) baseada na Almeida 1848/1850, também atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. A Sociedade Bíblica Trinitariana usa para traduzir o Novo Testamento o chamado Textus Receptus produzido pelo católico Erasmo de Roterdã em 1516, que é, na realidade, uma colcha de retalhos já que ele não dispunha de nenhuma cópia completa do Novo Testamento, mas teve que trabalhar com cópias avulsas de livros individuais ou pequenos conjuntos. Naquela época, a hoje chamada “Baixa Crítica” (crítica basicamente textual dos manuscritos bíblicos) ainda não existia. Assim, não havia versões do texto original criticamente elaboradas a partir dos melhores manuscritos (os mais antigos e confiáveis). Por isso, Almeida usou como base para sua tradução o chamado “Texto Massorético” para o Antigo Testamento e uma edição de 1633 (pelos irmãos Elzevir) do chamado “Textus Receptus” para o Novo Testamento. Utilizou, também, no processo, traduções famosas da época, em especial a chamada Reina-Valera, para o Espanhol , a língua mais próxima do Português. O trabalho de João Ferreira de Almeida é para a língua portuguesa o que a Bíblia de Lutero é para língua alemã [16], o que a Bíblia do Rei Tiago (King James Bible) [17] significa para a língua inglesa e o que a Bíblia da Reina-Valera [18] representa para a língua espanhola. Teófilo Braga, ao comentar a versão original de Almeida, disse: “É esta tradução o maior e mais importante documento para se estudar o estado da língua portuguesa no Século 18.” No entanto, a única tradução atual para o Português que utiliza os mesmos textos-base em Grego e Hebraico que foram utilizados por João Ferreira de Almeida é a chamada versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF), de 1994, publicada pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (vide abaixo, Seção 5), e geralmente utilizada por setores mais conservadores, quando não fundamentalistas, do Cristianismo. As demais versões atuais, embora utilizem o nome “Almeida”, como a Almeida Revista e Corrigida (A-RC), de 1898, e a Almeida Revista e Atualizada (A-RA), baseiam-se em maior ou menor grau nos manuscritos do chamado Texto Crítico, que passou a ser utilizado somente a partir do Século 19. Por isso, são mais novas traduções do que meras versões da tradução de Almeida, como se observou atrás (último parágrafo do primeiro capítulo), embora façam questão de continuar a usar a “marca” Almeida. A Versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF) (1994) Esta é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão Almeida Revista e Corrigida e tem a característica de basear-se exclusivamente no chamado no “Texto Massorético” Hebraico para o Antigo Testamento e no chamado “Textus Receptus” Grego para o Novo Testamento, que foram aqueles usados por Almeida em sua tradução original, Manuela d'Ávila As primeiras traduções da bíblia para a língua portuguesa foram derivadas da Vulgata, a bíblia católica em latim traduzida do grego por Jerônimo no século IV DC a partir da Septuaginta, a tradução em grego do Antigo Testamento feita pelos judeus de Alexandria entre o primeiro e segundo séculos da era cristã. Essas primeiras versões em português foram realizadas em Portugal nos séculos XIII a XV. O Texto Recebido (Textus Receptus): A base do Textus Receptus, Novo Testamento em língua grega, foi preparada por Erasmo de Rotterdam, baseada em manuscritos do século XII, e publicada em 1516. Posteriormente, baseado em Erasmo e em maior quantidade de manuscritos, Robert Stephens produziu a partir de 1546 os textos gregos do Novo Testamento e a edição de 1550 ficou conhecida como “Textus Receptus” ou Texto Recebido. A bíblia como é conhecida hoje na língua portuguesa, teve sua história ligada diretamente à vida de João Ferreira de Almeida, nascido em Portugal no ano de 1628. João Ferreira de Almeida era católico romano e se converteu à igreja reformada em 1642, já em 1.644, com apenas dezesseis anos de idade, ele produziu sua primeira versão de partes do Novo Testamento traduzidas do espanhol para o português. Para apresentar uma tradução realmente séria, aprendeu as línguas grega e hebraica, publicando sua primeira tradução do Novo Testamento diretamente do grego (Textus Receptus) no ano de 1681. Almeida faleceu em Agosto de 1691. Muito tempo decorreu até que a primeira bíblia completa em português, com a tradução de João Ferreira de Almeida fosse publicada, isto aconteceu somente em 1.819 na Inglaterra. No final do século XIX foi fundada a primeira Sociedade Bíblica na Inglaterra, no Brasil, a Sociedade Bíblica Brasileira foi fundada em 1948, logo em seguida, em 1949, a bíblia passou a ser distribuída diretamente no Brasil através da Sociedade Bíblica do Brasil. O Texto Crítico: Neste trabalho Westcot & Hort defendem o abandono da ortodoxia, ou seja, defendem a tradução dos textos bíblicos como qualquer outro livro, negando a inspiração divina; introduzem o princípio de tradução por equivalência dinâmica, onde o autor substitui um trecho original por uma idéia própria e consideram os manuscritos do Códice Sinaítico e Códice Vaticanus mais antigos e superiores ao Textus Receptus (Erasmo de Rotterdam) utilizado nas versões de João Ferreira de Almeida. O Códice Sinaítico foi descoberto no século XIX em fragmentos perdidos em um mosteiro aos pés do Monte Sinai e enviados à Rússia, sendo posteriormente vendidos à Inglaterra, estes fragmentos são atribuídos aos séculos IV e V de nossa era. O Códice Vaticanus foi escrito no idioma grego, com base na Vulgata, a versão em latim do Velho Testamento grego, descoberta na biblioteca do Vaticano e considerada como anterior ao Códice Sinaítico, sendo datada no século IV de nossa era. Deixando de lado inclusões que aproveitavam novos manuscritos considerados parte do Texto Crítico [24]. Como se pode concluir, apenas deste primeiro parágrafo, esta tradução é favorecida pelos cristãos mais conservadores e fundamentalistas. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo daí o termo “Fiel”. Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), à qual a Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil está ligada, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel tradução da Bíblia na língua inglesa, sendo esta também traduzida a partir do “Texto Massorético” e do “Textus Receptus”. A Trinitarian Bible Society não é associada, porém, ao King-James-Only Movement internacional, e tem um ativo trabalho de tradução dos textos originais supracitados para diversas línguas através do globo. A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994. Uma revisão foi lançada em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Chama-se hoje de “Baixa Crítica” a tentativa de fazer crítica textual dos manuscritos bíblicos com o objetivo de chegar, tanto quanto possível, próximo do texto original, diante do fato de muitos desses manuscritos, muitas vezes, conflitam entre si. O adjetivo “Baixa” veio a ser empregado para designar esse tipo de crítica para contrasta-la com a chamada “Alta Crítica”, que envolvia o estudo da composição literária dos livros bíblicos, sua autoria, data, ocasião e propósito, bem como sua relação uns com os outros, as circunstâncias históricas (o “Sitz im Leben”) em que emergiram, os fatores históricos que governaram sua transmissão, sua relação com outros registros históricos existentes fora da Bíblia, seu agrupamento em unidades maiores (como o Pentateuco ou os Evangelhos Sinóticos), e, finalmente, sua escolha para fazer parte do cânon. Almeida Corrigida Fiel A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d'Almeida. A tradução Corrigida Fiel tem por principal característica basear-se exclusivamente no Texto Recebido (Textus Receptus) grego para o Novo Testamento e no Texto Massorético hebraico para o Antigo Testamento, que foram praticamente os mesmos textos usados por Almeida. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana brasileira, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo assim o termo "Fiel". Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), por sua vez, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel aos textos originais, sendo associada ao King-James-Only Movement internacional . A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994 e lançada uma revisão em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, na revisão de 2011, ouve várias mudanças no texto. As versões tradicionais contém alguns problemas evidentes, tais como: Inexatidões, solecismos, erros,interpolações e arcaísmos Arcaísmo é uma palavra, uma expressão ou mesmo uma construção frasal que caiu em desuso. Portanto, compromete a comunicação. É mais do que comum na Tradução predileta dos evangélicos. Interpolação – É um acréscimo ao texto tido como canônico, uma adulteração. Há dezenas destes acréscimos na Almeida. Os melhores eruditos evangélicos reconhecem a natureza espúria de dezenas de passagens (me refiro a versículos e alguns trechos, apenas) contudo, a Igreja Evangélica muitas vezes nem sequer alerta na nota ao pé da página a respeito destes acréscimos, e se o faz, são em apenas alguns destes acréscimos ou ainda em versões especiais como por exemplo a Bíblia de Estudo Vida. Solecismo O solecismo é um caso de desvio sintático. Há três tipos de solecismo: De concordância: Desvio paradigmático de flexão. Exemplo: Nós fez tudo. De regência: É a desvio paradigmático de co-ocorrência. Exemplo: Assisti o filme. A norma padrão prescreve que neste uso o verbo assistir deve ser acompanhado de preposição. De colocação: É a anomalia sintagmática. Exemplo: Direi-te… A norma padrão recomenda o uso da mesóclise: Dir-te-ei. Solecismos de concordância são muito comuns na Versão João Ferreira de Almeida, principalmente em edições de algumas décadas atras. Sendo que algumas edições dos anos 60 são uma demonstração total de incompetência e desleixo.
Ver produto

Anúncios Classificados Grátis no Brasil | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.com.br.