-
loading
Só com imagem

Tradutor espanhol publico juramentado


Lista mais vendidos tradutor espanhol publico juramentado

Curitiba (Paraná)
Tradutor NÃO juramentado para tradução de trabalhos, tésis, pesquisas,monografias etc. preços econômicos.
Ver produto
Curitiba (Paraná)
Solicite um orçamento sem compromisso! Ligue agora! 41- 3121... ver número WhatsApp 41- 9912... ver número E-mail: dtradutora@gmail.com Horário de atendimento: De segunda à sexta das 9:00 às 13:30 e das 14:30 ás 17:00. Serviços de tradução juramentada com alto padrão de qualidade agilidade e confiabilidade. Estamos à disposição para sanar suas dúvidas. Descontos especiais para empresas. Tradução juramentada de documentos em inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, holandês, polonês, japonês, chinês, hebraico, árabe, russo e outros. Entre em contato e faça seu orçamento com frete grátis para todo o Brasil. A apresentação do documento da tradução é em papel timbrado oficial, com a matrícula do tradutor, assinatura, carimbo vinculatório, selo e reconhecimento de firma. Também temos serviços de: - Apostilamento de documentos (Convenção de Haia); - Busca de certidão em cartório; - Legalização Consular. Frete grátis para todo o Brasil! Tradutor Juramentado / Tradução Juramentada / Tradução Certificada / Tradução Oficial / Tradução Técnica / Tradução Simples
Ver produto
Brasil
A tradução juramentada ou oficial é aquela produzida por tradutor devidamente nomeado e habilitado pela Junta Comercial do estado onde tenha ofício. Toda tradução juramentada tem fé-pública em todo território nacional e no exterior. A lei exige a tradução juramentada para todo documento em idioma estrangeiro que necessite ser apresentado em juízo ou junto às repartições públicas federais, estaduais ou municipais, além de entidades mantidas, orientadas ou fiscalizadas pelo poder público ou privado.
R$ 1
Ver produto
Brasil
Gilmar Ribeiro é tradutor profissional juramentado (matrícula Jucesp 952) com uma experiência de 40 anos. +55 (11) 45382728
Ver produto
Campinas (São Paulo)
gilmar ribeiro é tradutor profissional juramentado com uma experiência de 40 anos. matrícula jucesp 952. tradução de documentos para licitação; tradução de contratos; tradução de procurações; tradução de certidões em geral; tradução de documentos escolares; tradução de documentos pessoais; tradução de manuais técnicos; tradução de sítios Web envolvendo os pares de idiomas português e espanhol.
Ver produto
Brasil
Gilmar Ribeiro é tradutor profissional, juramentado, tradutor público oficial de espanholportuguês (matrícula jucesp 952) com uma experiência de mais de 30 anos. Tradução de documentos para licitação, tradução de contratos, procurações, certidões em geral, documentos escolares, documentos pessoais, tradução de sitios Web. URGÊNCIA - SIGILO - QUALIDADE
Ver produto
Bauru (São Paulo)
Tradução Juramentada de todos os tipos de documentos, tais como certidões de nascimento, casamento, óbito, documentação escolar e consular, contratos, etc. Falar com Reginaldo. Fone/whatsapp: (14) 98819-6485
R$ 42
Ver produto
Salvador (Bahía)
"Serviços de Traduções Simples e Juramentadas em Espanhol. Tradutor Juramentado Oficial Registrado na JUCEB Sob a Matrícula Nº 26. Traduções Válidas em Todo Território Nacional. Serviços de Traduções de Documentos Pessoais, Acadêmicos, Técnicos, Científicos, Escolares, etc."
Ver produto
Brasil
Serviços de Traduções Simples e Juramentadas em Espanhol. Tradutor Juramentado Oficial Registrado na Jucepa Sob a Matrícula Nº 20120570246. Traduções Válidas em Todo Território Nacional. Serviços de Traduções de Documentos Pessoais, Acadêmicos, Técnicos, Científicos, Escolares, Etc. Orçamentos: Wazzap: 91983451777. Fone: (91) 983809764. E-mails: nogueira_65@hotmail.com / antonio.nodal@gmail.com
Ver produto
Brasil (Todas cidades)
1- Tipos de textos traduzidos ou revisados Textos acadêmicos (artigo, resumo - abstract, dissertação, teses etc.), manuais técnicos, conteúdo de sites, e-books, livros, revistas e textos em geral. 2 - Qualificação do tradutor / revisor Tradutor graduado em Letras, com especialização e mestrado (psicopedagogia/gestão pública/Educação). Ex-professor de inglês, português e espanhol. Realizou estudos também em Administração Pública (graduação), Comércio exterior e negociação internacional (MBE) e Tradução (bacharelado). Atuou como intérprete, na iniciativa privada, com americanos e com indianos. Experiência também com Relações Internacionais no Ensino Superior. 3 - Preços da tradução e da revisão conforme idioma Os valores das traduções/revisões são mais baratos do que sugeridos pelo Sintra e aos praticados por diversos sites da internet e servem de base para o orçamento. Ainda assim, podem ser negociados de acordo com o volume de palavras. Revisão em português: R$0,04 por palavra. Tradução espanhol-português: R$ 0,09 por palavra. Tradução inglês-português: R$ 0,12 por palavra. Revisão em inglês: R$ 0,14 por palavra. Tradução português-inglês: R$ 0,15 por palavra. Preços especiais para Abstracts (resumos): tradução ou revisão de qualquer resumo de até 500 palavras: R$68 (preço único). 4 - Como contratar o serviço (1) Entre em contato pelo whatsapp informado na imagem deste anúncio, ou entre no site www.terratradutor.ml - é também possível entrar em contato via e-mail: nafterra@gmail.com - Obs.: necessito saber os idiomas envolvidos e o prazo para devolução. (2) O cliente envia, por e-mail, seu um texto para tradução ou revisão, (preferencialmente em .doc, do Word); (3) Forneço um orçamento com o valor e o prazo; (4) O cliente efetua o pagamento do serviço (antecipadamente ou 50% antes mais 50% depois) 5 - Formas de pagamento Depósito na conta bancária informada no orçamento ou Paypal - consulte sobre outras possiblidades de pagamento. Caso o cliente deseje, poderá solicitar uma amostra de tradução ou de revisão antes do depósito. 6 - Realização do serviço O serviço é realizado após o pagamento e enviado no prazo estipulado. Serviço para empresas, acadêmicos, pesquisadores, estudantes, editoras e público em geral
R$ 1
Ver produto
Brasil
PATACOM TRADUÇÕES oferece serviços de tradução e de versão, juramentada e livre no inglês espanhol francês, alemão italiano russo chinês holandês árabe e português. Transcrição de vídeos, tradução simultânea e consecutiva. Traduções de textos simples ou livre por tradutores formados e nativos. Tradução juramentada, tradutor público juramentado Tradução Técnica e especializada. Tradutores técnicos nos idiomas alemão inglês espanhol italiano francês japonês chinês e holandês. Traduções Jurídicas, Comerciais, Financeiras, Escolares, Sites, Documentos e textos em geral. Melhor peço e prazo. Contato: (31) 2511-6204 / 2552-6202 (31) 99108-1428 / 99752-1428 patacom@patacom.com.br www.patacom.com.br
Ver produto
Belo Horizonte (Minas Gerais)
Tradução juramentada de documentos para fins legais e oficiais: diplomas, certificados, históricos, certidões, licitações, imigração, visto, adoção, casamento, divórcio, contratos, licitações, exportação, importação, patentes, etc. E artigos científicos, resumos de artigos e teses. Idiomas: inglês, francês, italiano, espanhol, alemão. - contrate um tradutor juramentado. - não contrate terceiros. - não pague acima da tabela. - laerte j silva (31) 3498-6020 - matrícula / jucemg: 768 atendimento via e-mail, sedex. Serviço de motoboy disponível. Tradutor juramentado, tradução juramentada, tradução, interpretação, revisão, versão, tradutores, português, inglês, francês, italiano, espanhol, alemão, tradutor de inglês, tradutor, traduções, tradução simultânea, tradução juramentada, juramentado, juramentada, intérprete, equipamento para interpretação, tradução juramentada de documentos, tradução de documentos, tradução, diploma, certificado, histórico escolar, certidãos, licitação, imigração, adoção, casamento, divórcio, contrato, exportação, importação, patente, legal, oficial, artigo científico, resumo de artigo, tese, homologação / legalização de documentos brasileiros e estrangeiros.
Ver produto
Abadia dos Dourados (Minas Gerais)
Tradução juramentada é a tradução de um documento oficial (diplomas, certidões de nascimento/casamento/óbito, procurações, históricos escolares, etc.), que só pode ser feita por pessoa habilitada: o TPIC (Tradutor Público e Intérprete Comercial), mais conhecido como tradutor juramentado. Esse tipo de tradução diferencia-se, por exemplo, da tradução de um livro, de uma poesia, da propaganda de um produto, etc., a qual pode ser feita por qualquer pessoa que se considere capaz. Apenas um tradutor juramentado, devidamente certificado e com registro de matrícula na Junta Comercial do Estado de Minas Gerais pode fazer a tradução oficial de um documento porque tem fé pública. Na verdade, o tradutor juramentado emite outro documento no idioma em questão, para que ele possa ter valor legal no país onde for apresentado. Em Minas Gerais, seu trabalho é regulamentado pela Junta Comercial de Minas Gerais, que também é a responsável pela tabela de emolumentos a serem cobrados. https://atpminas.com.br/
Ver produto

Anúncios Classificados Grátis no Brasil | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.com.br.